TM 1074
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.cair.zen.3.59434
1 Ζηνόδωροςnom, person's name, reference to Zenodoros (TM Per 1755) Ζήνω-dat, reference to Zenon (TM Per 1757)2 νιdat, reference to Zenon (TM Per 1757) χαίρει[ν]infinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed.punctuation (not present in the original) ἔγρα-verb.2.sg.aor.ind.act of γράφω (""write"")
3 ψαςverb.2.sg.aor.ind.act of γράφω (""write"") περὶpreposition περί ("about") [τ]ῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
4 σκαφέωνnoun.pl.masc.gen of σκαφεύς ("digger, delver") Εὐδή-dat, reference to Eudemos (TM Per 1704)
5 μωιdat, reference to Eudemos (TM Per 1704) δοῦναιinfinitive.aor.act of δίδωμι ("give").punctuation (not present in the original)
6 ἐγὼpersonal.sg.comm.nom of ἐγώ ("I, me") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly") τοι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τοῖς: article.pl.neut.dat of ὁ ("the") σκα-noun.pl.neut.dat of σκάφεον ("no translation available")
7 φέοι\ς/noun.pl.neut.dat of σκάφεον ("no translation available") οὐadverb of οὐ ("not") πα[ρ]ακολου-verb.1.sg.pres.ind.act of παρακολουθέω (""follow or attend closely"")
8 θῶverb.1.sg.pres.ind.act of παρακολουθέω (""follow or attend closely"") οὗrelative.sg.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") κεῖταιverb.3.sg.pres.ind.mid of κεῖμαι ("lie"),punctuation (not present in the original) διὰpreposition διά ("through, because of")
9 τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") Εὔαρχονacc, person's name, reference to Euarchos (TM Per 1696) μὴadverb of μή ("not") ἐν-infinitive.pres.act of ἐνδημέω (""be present"")
10 δημεῖνinfinitive.pres.act of ἐνδημέω (""be present""),punctuation (not present in the original) Ὧρονacc, person's name, reference to Horos (TM Per 4078)
11 δὲcoordinator of δέ ("but") φάσκουσινverb.3.pl.pres.ind.act of φάσκω ("say") πα-infinitive.pres.act of παρακολουθέω (""follow or attend closely"")
12 ρακολουθεῖνinfinitive.pres.act of παρακολουθέω (""follow or attend closely"") οὗrelative.sg.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)")
13 κεῖταιverb.3.sg.pres.ind.mid of κεῖμαι ("lie").punctuation (not present in the original) παρέσο-verb.1.sg.fut.ind.mid of πάρειμι (""be present"")
14 μαιverb.1.sg.fut.ind.mid of πάρειμι (""be present"") δέcoordinator of δέ ("but") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") αὐτὸνdemonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
15 ἄγωνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of ἄγω ("lead") αὔριονadverb of αὔριον ("to-morrow") ·punctuation (not present in the original)
16 ἐὰνconjunction ἐάν ("if") δὲcoordinator of δέ ("but") δῶιverb.3.sg.aor.subj.act of δίδωμι ("give") τὰarticle.pl.neut.nom of ὁ ("the")
17 σκαφε͂α*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σκαφεῖα: noun.pl.neut.nom of σκαφεῖον ("spade, hoe"),punctuation (not present in the original) αὐτὸςdemonstrative.sg.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
18 ἀποίσω̣verb.1.sg.fut.ind.act of ἀποφέρω ("carry off or away")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Εὐδή-dat, reference to Eudemos (TM Per 1704)
19 μωιdat, reference to Eudemos (TM Per 1704).punctuation (not present in the original)
20 ἔρρωσοverb.2.sg.pf.imp.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)