TM 1097
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.cair.zen.3.59458_1
1 Κ̣ό̣ρ̣ραγοςnom, person's name, reference to Korragos (TM Per 2251) Ζήνωνιdat, person's name, reference to Zenon (TM Per 1757) χαίριν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct χαίρειν: infinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) χαριη[ι] ⟦καριη[ῖ]⟧*asterisk indicates error or non-standard form for the correct χαριεῖ: verb.2.sg.fut.ind.mid of χαρίζω ("do a favour")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe [μοι]personal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ⟦σ̣τ⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀγοράσαςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of ἀγοράζω ("buy") ὄνο̣νnoun.sg.masc.acc of ὄνος ("ass, ass's load")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only βαδιστὴνnoun.sg.masc.acc of βαδιστής ("that can be passed on foot") \πρ[---][..][---]/NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line [---]NA of _ (no translation available)
2 μ̣α̣[.]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but") ἀργύριονnoun.sg.neut.acc of ἀργύριον ("silver") [.]NA of _ (no translation available) σ̣αυτῶιpersonal.sg.masc.dat of σεαυτοῦ ("of yourself")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original) ἔρρωσοverb.2.sg.pf.imp.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)").punctuation (not present in the original)
p.cair.zen.3.59458_2
3 Ζήνωνιdat, person's name, reference to Zenon (TM Per 1757).punctuation (not present in the original)Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)