TM 10980
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.flor.2.127_1
1 π(αρὰ)preposition παρά ("beside; from (+gen.)")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [Ἀ]λυπίουgen, person's name, reference to Alypios (TM Per 255406).punctuation (not present in the original)
p.flor.2.127_2
2 σὺνpreposition σύν ("with") θεῷnoun.sg.masc.dat of θεός ("god") φάναιinfinitive.pres.act of φημί ("to declare") προσδόκαverb.3.sg.impf.ind.act of προσδοκάω ("expect") ἡμᾶςpersonal.pl.comm.acc of ἐγώ ("I, me") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") κγnumeral κγ (23) πρὸςpreposition πρός ("to, about") σὲpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") γεινο-participle.pl.pres.mid.masc.acc of γίγνομαι (""come into being; become; makes in totla (3rd pers.)"")3 μένουςparticiple.pl.pres.mid.masc.acc of γίγνομαι (""come into being; become; makes in totla (3rd pers.)"").punctuation (not present in the original) ἧςrelative.sg.fem.gen of ὅς ("who, what (relative)") ὥραςnoun.sg.fem.gen of ὥρα ("hour") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly") λαμβάνειςverb.2.sg.pres.ind.act of λαμβάνω ("take") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") γράμματαnoun.pl.neut.acc of γράμμα ("what is written, letter")
4 τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") βαλανεῖονnoun.sg.neut.acc of βαλανεῖον ("bathhouse") παντὶindefinite.sg.masc.dat of πᾶς ("all") τρόπῳnoun.sg.masc.dat of τρόπος ("way, manner") ποίησονverb.2.sg.aor.imp.act of ποιέω ("make, do") ὑποκαυθῆ-infinitive.aor.pass of ὑποκαίω (""burn by applying fire below"")
5 ναιinfinitive.aor.pass of ὑποκαίω (""burn by applying fire below"") καὶcoordinator of καί ("and") δοκοὺςnoun.pl.fem.acc of δοκός ("beam") εἰςpreposition εἰς ("into") αὐτὸdemonstrative.sg.neut.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") παρενεχθῆναιinfinitive.aor.mid of παρένειμι ("bring to") ποιήσαςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of ποιέω ("make, do")
6 καὶcoordinator of καί ("and") ἄχ[υρ]ονnoun.sg.neut.acc of ἄχυρον ("chaff")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed πανταχόθενadverb of πανταχόθεν ("from all quarters") συλλέξαςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of συλλέγω ("bring together, collect") ἵναconjunction ἵνα ("so that") θερ-adverb of θερμός (""warm; hot water"")
7 μῶςadverb of θερμός (""warm; hot water"") λουσώμεθαverb.1.pl.aor.subj.mid of λούω ("l[acaron]vo") χειμῶνοςnoun.sg.masc.gen of χειμών ("winter, storm") ὄντοςparticiple.sg.pres.act.masc.gen of εἰμί ("to be").punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") γὰρparticle γάρ ("for") προῃ-verb.1.pl.plupf.ind.mid of προαιρέω (""choose"")
8 ρήμεθ[α]verb.1.pl.plupf.ind.mid of προαιρέω (""choose"") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") σοὶpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") καταχθῆναιinfinitive.aor.pass of κατάσσω ("lead down") ἐπεὶconjunction ἐπεί ("since, because, when") καὶcoordinator of καί ("and") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ὑπόλοι-adjective.pl.neut.acc.pos of ὑπόλοιπος (""leftover, residue"")
9 παadjective.pl.neut.acc.pos of ὑπόλοιπος (""leftover, residue"") χω[ρ]ίδιαnoun.pl.neut.acc of χωρίδιον (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἐπιθεωρεῖνinfinitive.pres.act of ἐπιθεωρέω ("inspect") μέλλομενverb.1.pl.pres.ind.act of μέλλω ("to be destined or likely to") καὶcoordinator of καί ("and") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)")
10 σοὶpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") διατά̣ξ̣αιinfinitive.aor.act of διατάσσω ("appoint or ordain")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") [ἄλλην?]indefinite.sg.fem.acc of ἄλλος ("other")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed μέντοιparticle μέντοι ("but") π[ᾶ]σανindefinite.sg.fem.acc of πᾶς ("all")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ὑπη-noun.sg.fem.acc of ὑπηρεσία (""service"")
11 ρεσίανnoun.sg.fem.acc of ὑπηρεσία (""service"") φρόντισονverb.2.sg.aor.imp.act of φροντίζω ("consider, take care of") ἔχεινinfinitive.pres.act of ἔχω ("to have"),punctuation (not present in the original) πρὸpreposition πρό ("before") δὲcoordinator of δέ ("but") [π]άντωνindefinite.pl.masc.gen of πᾶς ("all")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
12 χοιρίδιονnoun.sg.neut.nom of χοιρίδιον ("suckling-pig") καλὸνadjective.sg.neut.nom.pos of καλός ("beautiful") διὰpreposition διά ("through, because of") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") σὺνpreposition σύν ("with") ἡμεῖν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἡμῖν: personal.pl.comm.dat of ἐγώ ("I, me") ὄνταςparticiple.pl.pres.act.masc.acc of εἰμί ("to be") ·punctuation (not present in the original)
13 ἀλλὰcoordinator of ἀλλά ("but") καλὸνadjective.sg.neut.nom.pos of καλός ("beautiful") πάλινadverb of πάλιν ("back, again") ἔστωverb.3.sg.pres.imp.act of εἰμί ("to be") μὴadverb of μή ("not") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") πρώην̣adverb of πρῴην ("the day before yesterday, long ago")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and")
14 λεπτὸνadjective.sg.masc.acc.pos of λεπτός ("light") καὶcoordinator of καί ("and") ἄχρηστονadjective.sg.masc.acc.pos of ἄχρηστος ("unused, useless").punctuation (not present in the original) πέμψονverb.2.sg.aor.imp.act of πέμπω ("send") δ̣ὲcoordinator of δέ ("but")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on")
15 τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") ἁλεεις*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἁλιέας: noun.pl.masc.acc of ἁλιεύς ("fisherman") ἵναconjunction ἵνα ("so that") ἰχθὺνnoun.sg.masc.acc of ἰχθῦς ("fish") κομίσωσιverb.3.pl.aor.subj.act of κομίζω ("deliver, receive") ἡμῖνpersonal.pl.comm.dat of ἐγώ ("I, me").punctuation (not present in the original)
16 ἀπέσ̣τ̣ει̣λαverb.1.sg.aor.ind.act of ἀποστέλλω ("send off")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δέcoordinator of δέ ("but") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") γράμματαnoun.pl.neut.acc of γράμμα ("what is written, letter") πρὸςpreposition πρός ("to, about") Ὡρεί\ω/ναacc, person's name, reference to Horion (TM Per 249013)
p.flor.2.127_3
17 ἵναconjunction ἵνα ("so that") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") ἀποστείλῃverb.3.sg.aor.subj.act of ἀποστέλλω ("send off") χόρτουnoun.sg.masc.gen of χόρτος ("green crop, fodder")18 δέσμαςnoun.pl.fem.acc of δέσμη ("bundle (measure)") πεντακοσίαςnumeral.pl.fem.acc of πεντακόσιοι ("five hundred").punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and")
19 πάλινadverb of πάλιν ("back, again") αὐτῷpersonal.sg.comm.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ἴσονadjective.sg.masc.acc.pos of ἴσος ("equal") ἀπο-verb.2.sg.fut.ind.act of ἀποδίδωμι (""give, give back; sell (medial)"")
20 δώσειςverb.2.sg.fut.ind.act of ἀποδίδωμι (""give, give back; sell (medial)"") ·punctuation (not present in the original) τὰarticle.pl.neut.nom of ὁ ("the") γὰρparticle γάρ ("for") ἐργατικάadjective.pl.neut.nom.pos of ἐργατικός ("like a workman")
21 μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") κτήνηnoun.pl.neut.nom of κτῆνος ("cattle, donkey") χλωρὸνadjective.sg.neut.nom.pos of χλωρός ("green, fresh") ἐσθί-verb.3.sg.pres.ind.act of ἐσθίω (""eat"")
22 ειverb.3.sg.pres.ind.act of ἐσθίω (""eat"").punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") πάντωςadverb of πάντως ("in all ways") περισσό-adjective.sg.neut.acc.comp of περισσός (""superfluous, in excess"")
23 τερονadjective.sg.neut.acc.comp of περισσός (""superfluous, in excess"") χλωρὸ[ν]adjective.sg.masc.acc.pos of χλωρός ("green, fresh")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [χ]όρτονnoun.sg.masc.acc of χόρτος ("green crop, fodder")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
24 ποίησονverb.2.sg.aor.imp.act of ποιέω ("make, do") ἐνεχθῆναιinfinitive.aor.pass of φέρω ("carry, bear")
25 ἵναconjunction ἵνα ("so that") καὶcoordinator of καί ("and") αὐτὰdemonstrative.pl.neut.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") [α]ὐτάρκηadjective.sg.fem.acc.pos of αὐτάρκης ("sufficient")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
26 τροφὴνnoun.sg.fem.acc of τροφή ("nourishment") ἔχῃverb.3.sg.pres.subj.act of ἔχω ("to have").punctuation (not present in the original) πέμψονverb.2.sg.aor.imp.act of πέμπω ("send") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly")
27 ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") χόρτονnoun.sg.masc.acc of χόρτος ("green crop, fodder") πάντωςadverb of πάντως ("in all ways")
28 σήμερονadverb of σήμερον ("to-day").punctuation (not present in the original) ἐρρῶσθαίinfinitive.pf.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") εὔχο(μαι)verb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
29 σε(σημείωμαι)verb.1.sg.pf.ind.mid of σημειόω ("sign, mark, provide signature")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
30 Ἡρωνείν[ῳ]dat, person's name, reference to Heroninos (TM Per 26703) φροντ(ιστῇ)noun.sg.masc.dat of φροντιστής ("house-steward, bailiff")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
31 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice") Τῦβι κβnumeral κβ (22)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)