TM 110165
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.sijp.31a
1 Ὀρσενοῦ(φις) Ἁρσιήσιος τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Βησᾶ[τος] [---]NA of _ (no translation available)2 ____NA of _ (no translation available) δη(μοσίας)adjective.sg.fem.gen.pos of δημόσιος ("public")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρούρας)noun.sg.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δλβξδ (1/41/321/64)
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor οὐσί(ας)noun.pl.fem.acc of οὐσία ("(imperial) property")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρούρας)noun.pl.fem.acc of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
3 ____NA of _ (no translation available) Οὐανα(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρούρας)noun.pl.fem.acc of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δηλβ (1/41/81/32) ἐπιβ̣αλ(λομεν…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (ἀρούρας)noun.pl.fem.acc of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
4 Πετεαρ(οῆρις) Ἑ̣ρψόιτο(ς) Πετεαρ(οήριος) δη(μοσίας)adjective.sg.fem.gen.pos of δημόσιος ("public")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
5 ____NA of _ (no translation available) δι’preposition διά ("through, because of") Ἁρποκ(ράτου) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") υ[ἱ]οῦnoun.sg.masc.gen of υἱός ("son")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed καὶcoordinator of καί ("and") Τ[.][---]NA of _ (no translation available)
6 [..]ο̣υχοςNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ψόιτος Μερκ̣άρ(ιος) Ἑρψ[όιτο(ς)] [διὰ]preposition διά ("through, because of")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
7 ____NA of _ (no translation available) α(ὐτοῦ)demonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [(ἀρούρας)]noun.pl.fem.acc of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δηλβ (1/41/81/32) δι(ὰ)preposition διά ("through, because of")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ψόιτο(ς) υἱοῦnoun.sg.masc.gen of υἱός ("son") [---]NA of _ (no translation available)
8 Ἁρέχθης Ἑρψόιτο(ς) Ψόιτος [.][---]NA of _ (no translation available) [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)