TM 11097
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.flor.2.222_1
1 Ὡρίωνnom, person's name, reference to Horion (TM Per 249013) Ἡρωνίνῳdat, person's name, reference to Heroninos (TM Per 26703) τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") φιλτάτῳadjective.sg.masc.dat.sup of φίλος ("beloved, friend") χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original)2 ἐὰνconjunction ἐάν ("if") ἡδέωςadverb of ἡδύς ("sweet") ἔχῃςverb.2.sg.pres.subj.act of ἔχω ("to have") φίλτ[α]τεadjective.sg.masc.voc.sup of φίλος ("beloved, friend")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the")
3 μετανεχθεντω*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μετενεχθέντων: participle.pl.aor.pass.masc.gen of μεταφέρω ("carry across") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city") εἰςpreposition εἰς ("into")
4 τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") ἐμοὶpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") ἀναλώματαnoun.pl.neut.nom of ἀνάλωμα ("expense") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") φροντίδοςnoun.sg.fem.gen of φροντίς ("care")
5 μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") οἰναρίωνnoun.pl.neut.gen of οἰνάριον ("second rate wine, vinegar") μεταβαλοῦverb.2.sg.aor.imp.mid of μεταβάλλω ("throw into a different position") Λογ’γείνῳdat, person's name, reference to Longinus (TM Per 337811)
6 τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") φίλῳadjective.sg.masc.dat.pos of φίλος ("beloved, friend") οἴνουnoun.sg.masc.gen of οἶνος ("wine") δίχωραnoun.pl.neut.acc of δίχωρον ("measure of wine") ὀκτὼnumeral ὀκτώ ("eight") (γίνεται)verb.3.sg.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δίχω(ρα)noun.pl.neut.acc of δίχωρον ("measure of wine")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ηnumeral η (8)
7 ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") καὶcoordinator of καί ("and") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") τειμὴν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τιμὴν: noun.sg.fem.acc of τιμή ("price, honor") ἔσχονverb.3.pl.aor.ind.act of ἔχω ("to have") ἐνθά̣δεadverb of ἐνθάδε ("thither")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
8 παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") εἰςpreposition εἰς ("into") τὰarticle.pl.neut.nom of ὁ ("the") ἀναλώμα̣τ̣ά̣noun.pl.neut.nom of ἀνάλωμα ("expense")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
9 τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") φροντίδοςnoun.sg.fem.gen of φροντίς ("care") ἐνpreposition ἐν ("in") ἀνάγ’κῃnoun.sg.fem.dat of ἀνάγκη ("force").punctuation (not present in the original) πάντωςadverb of πάντως ("in all ways")
10 οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly") μεταβαλοῦverb.2.sg.aor.imp.mid of μεταβάλλω ("throw into a different position") αὐτῷpersonal.sg.comm.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") αὐτὰdemonstrative.pl.neut.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἐνpreposition ἐν ("in") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") σή-adverb of σήμερον (""to-day"")
11 μερονadverb of σήμερον (""to-day"").punctuation (not present in the original) τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") φάρμακονnoun.sg.neut.acc of φάρμακον ("drug") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") κατενεχθὲνparticiple.sg.aor.pass.neut.acc of καταφέρω ("bring down")
12 ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") Ακηdat, person's name, reference to Akie (TM Per 22673) ὀνηλάτουnoun.sg.masc.gen of ὀνηλάτης ("donkey driver") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") εἰςpreposition εἰς ("into") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") πα-preposition παρά (""beside; from (+gen.)"")
13 ρʼpreposition παρά (""beside; from (+gen.)"") ἐμοὶpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") ταῦρονnoun.sg.masc.acc of ταῦρος ("bull") πάντωςadverb of πάντως ("in all ways") διαπέμψαιinfinitive.aor.act of διαπέμπω ("send off ") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me")
14 ἵναconjunction ἵνα ("so that") καὶcoordinator of καί ("and") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") ταῦροςnoun.sg.masc.nom of ταῦρος ("bull") θεραπευθῇverb.3.sg.aor.subj.pass of θεραπεύω ("to serve, to heal").punctuation (not present in the original)
15 ἐρρῶσθαίinfinitive.pf.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") εὔχο(μαι)verb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated φ[ίλ]τατεadjective.sg.masc.voc.sup of φίλος ("beloved, friend")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed.punctuation (not present in the original)
16 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice") Ἐπεὶφ ζnumeral ζ (7)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)