TM 11211
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.gen.2.1.1_1
1 ἀ(ντίγραφον?)adjective.sg.masc.acc.pos of ἀντίγραφον ("copy")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
2 Αὐρήλιοςnom, person's name, reference to Theokritos (TM Per 249237) Θεόκριτοςnom, person's name, reference to Theokritos (TM Per 249237) στρατηγοῖςnoun.pl.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor")
3 Ἀρσενοείτουreference to Ἀρσενοείτης (TM Geo 332: 00 - Arsinoites (Fayum)) χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original)
4 [Οὐαλέ]ρ̣ιονacc, person's name, reference to Titanianus alias ... (TM Per 338724) Τιτανιανὸνacc, person's name, reference to Titanianus alias ... (TM Per 338724) τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") [κ]ράτισ-adjective.sg.masc.acc.sup of κρατύς (""strong"")
5 [τον]adjective.sg.masc.acc.sup of κρατύς (""strong"") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") ἀηττή-adjective.sg.masc.gen.pos of ἀήσσητος (""unconquered, not beaten"")
6 [του]adjective.sg.masc.gen.pos of ἀήσσητος (""unconquered, not beaten"") Αὐτοκράτορος Ἀντωνείνου
7 [Εὐσ]ε̣βοῦ̣[ς] τειμᾶσθαιinfinitive.pres.mid of τειμάω (no translation available) οὐδείςindefinite.sg.masc.nom of οὐδείς ("no-one, nothing") ἐστινverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be")
8 ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") ἀγνοῶνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of ἀγνοέω ("ignore").punctuation (not present in the original) διὸadverb of διό ("therefore") συνβουλεύω*asterisk indicates error or non-standard form for the correct συμβουλεύω: verb.1.sg.pres.ind.act of συμβουλεύω ("advise, counsel") ὑμῖνpersonal.pl.comm.dat of σύ ("you")
9 αἰδημόνωςadverb of αἰδήμων ("bashful, modest") περὶpreposition περί ("about") τοῦςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") οικειουςGAP of _ (no translation available) αὐ-demonstrative.sg.masc.gen of αὐτός (""self; him, her (declined cases)"")
10 τοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός (""self; him, her (declined cases)"") προσενεχθῆναιinfinitive.aor.mid of προσένειμι ("bring to or upon, apply to") μηδὲcoordinator of μηδέ ("and not, not even") βιαίω{ω}-adverb of βίαιος (""forcible"")
11 ςadverb of βίαιος (""forcible"") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") κτήματαnoun.pl.neut.acc of κτῆμα ("possession, real estate, vineyard") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") [ἐ]πιτρέ-infinitive.pres.act of ἐπιτρέχω (""—run upon or at"")
12 χεινinfinitive.pres.act of ἐπιτρέχω (""—run upon or at"") μηδὲcoordinator of μηδέ ("and not, not even") ἐκταράσσεινinfinitive.pres.act of ἐκταράσσω ("throw into confusion") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the")
13 γεωργούςnoun.pl.masc.acc of γεωργός ("farmer"),punctuation (not present in the original) ἀλλὰcoordinator of ἀλλά ("but") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") ἀρίστοιςadjective.pl.masc.dat.sup of ἀγαθός ("good")
14 καὶcoordinator of καί ("and") συναί[ρ]εσθαιinfinitive.pres.mid of συναίρω ("take up together")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed αὐτῷdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)"),punctuation (not present in the original) μήadverb of μή ("not"),punctuation (not present in the original) εἰconjunction εἰ ("if")
15 μάθοιμιverb.1.sg.aor.opt.act of μανθάνω ("learn") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") κεκελευσμέ-participle.pl.pf.mid.neut.acc of κελεύω (""order, urge"")
16 ναparticiple.pl.pf.mid.neut.acc of κελεύω (""order, urge"") πρά[σ]σονταςparticiple.pl.pres.act.masc.acc of πράσσω ("accomplish, practise, exact payment")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed,punctuation (not present in the original) ἐπιστρε-adjective.sg.neut.acc.comp of ἐπιστρεφής (""turning one's eyes or mind"")
17 φ[έ]στερονadjective.sg.neut.acc.comp of ἐπιστρεφής (""turning one's eyes or mind"") ὑμᾶςpersonal.pl.comm.acc of σύ ("you") ἐπανορθώ-verb.1.sg.aor.subj.mid of ἐπανορθόω (""set up again, restore"")
18 [σω]μαιverb.1.sg.aor.subj.mid of ἐπανορθόω (""set up again, restore"").punctuation (not present in the original)
19 ἐρρῶσθ(αι)infinitive.pf.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὑμ(ᾶς)personal.pl.comm.acc of σύ ("you")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ε(ὔχομαι)verb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
20 ἔ[τους]noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed καnumeral κα (21) [Π]αῦνι ιεnumeral ιε (15).punctuation (not present in the original)
p.gen.2.1.1_2
21 ἐ̣π̣ι̣σ̣τολὴnoun.sg.fem.nom of ἐπιστολή ("letter")→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Θεοκρίτουgen, person's name, reference to Theokritos (TM Per 249237)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)