TM 1126
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.cair.zen.3.59488_1
1 Παράμονοςnom, person's name, reference to Paramonos (TM Per 2954) Ζήνωνιdat, person's name, reference to Zenon (TM Per 1757) χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) οὐκadverb of οὐ ("not") ἐμνήσθηνverb.1.sg.aor.ind.pass of μιμνῄσκω ("remind") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") ἐνδημοῦντιparticiple.sg.pres.act.masc.dat of ἐνδημέω ("be present") ἐντείλασθαιinfinitive.aor.mid of ἐντέλλω ("authorize, order") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") ξυστρῶνnoun.pl.fem.gen of ξύστρα ("scraper").punctuation (not present in the original)2 ἀγόρασονverb.2.sg.aor.imp.act of ἀγοράζω ("buy") οὖμ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct οὖν: particle οὖν ("thus, therefore; certainly") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me"),punctuation (not present in the original) εὔωνοιadjective.pl.masc.nom.pos of εὔωνος ("of fair price, cheap") γάρparticle γάρ ("for") εἰσινverb.3.pl.pres.ind.act of εἰμί ("to be") ἐμ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐν: preposition ἐν ("in") Μέμφειreference to Μεμφις (TM Geo 1344: L01 - Memphis),punctuation (not present in the original) ἀνδρείαςnoun.pl.fem.acc of ἀνδρεία ("courage") μὲνparticle μέν ("indeed") ϛnumeral ϛ (6),punctuation (not present in the original) παιδικὰςadjective.pl.fem.acc.pos of παιδικός ("for a child ") δὲcoordinator of δέ ("but") ϛnumeral ϛ (6) τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the")
3 Σικυωνιουργῶνreference to Σικυωνιουργής (TM Geo 2135: Sicyonia - Sikyon) ὅτιconjunction ὅτι ("that") καθαρωτάταςadjective.pl.fem.acc.sup of καθαρός ("pure, clean"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") καππάρεωςnoun.sg.fem.gen of κάππαρις ("caper-plant, Capparis spinosa") τριημιαρτάβιαnoun.pl.neut.acc of τριημιαρτάβιον ("one and a half artabae") \τῆς/article.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line \ξηρᾶς/noun.sg.fem.gen of ξηρά ("dry")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line μὴadverb of μή ("not") παλαιᾶςadjective.sg.fem.gen.pos of παλαιός ("old in years"),punctuation (not present in the original)
4 ἀλλʼcoordinator of ἀλλά ("but") ὅrelative.sg.neut.acc of ὅς ("who, what (relative)") τιindefinite.sg.neut.acc of τις ("who? which?") νεαρωτάτηςadjective.sg.fem.gen.sup of νεαρός ("youthful").punctuation (not present in the original)
5 ἔρρωσοverb.2.sg.pf.imp.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)").punctuation (not present in the original)
p.cair.zen.3.59488_2
6 Ζήνωνιdat, person's name, reference to Zenon (TM Per 1757) παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)")7 Παραμόνουgen, person's name, reference to Paramonos (TM Per 2954).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)