TM 11288
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.giss.94
1 ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") τρισκαιδεκά[τ]ο̣υ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τρεισκαιδεκάτου: adjective.sg.masc.gen.pos of τρεισκαιδέκατος ("thirteenth")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Νέρωνος
2 Κλαυδίου Καίσαρος Σεβαστοῦ Γερμανικοῦ
3 Αὐτοκράτορος Φαῶφι κδnumeral κδ (24).punctuation (not present in the original) δι(έγραψεν)verb.3.sg.aor.ind.act of διαγράφω ("pay, draw up a list; ")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Τηρίωνιdat, person's name, reference to Terion (TM Per 355686) χι(ριστῆι)*asterisk indicates error or non-standard form for the correct χειριστῆι: noun.sg.masc.dat of χειριστής ("manager")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
4 συνταξίμωνnoun.pl.neut.gen of συντάξιμον ("poll tax") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἐνεστ(ῶτος)participle.sg.pf.act.neut.gen of ἐνίστημι ("put; current (year; partic. perf.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Σοκονο̣παίουreference to Σοκονοπαιου Νῆσος (TM Geo 2157: 00a - Soknopaiou Nesos (Dimeh))
5 Νήσουreference to Σοκονοπαιου Νῆσος (TM Geo 2157: 00a - Soknopaiou Nesos (Dimeh)) Ψεναμοῦνιςnom, person's name, reference to Psenamounis (TM Per 355687) Ἁρπαγάθ(ου)gen, father's name, reference to Harpagathes (TM Per 355688) ἐ̣ξpreposition ἐκ ("from out of")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ψεναμ̣ο̣(ύνιος)gen, person's name, reference to Psenamounis (TM Per 355689)
6 μητρὸ(ς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ταώπιοςgen, mother's name, reference to Taopis (TM Per 355690) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Ἑριέωςgen, mgrandfather's name, reference to Herieus (TM Per 355691) γέρδ(ιος)noun.sg.masc.nom of γέρδιος ("weaver")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δραχμαὶ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct δραχμὰς: noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
7 ὀκτώι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὀκτώ: numeral ὀκτώ ("eight") (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ηnumeral η (8).punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") μηνὶnoun.sg.masc.dat of μείς ("month") Νεώι Σεβα̣στ(τῶι) εnumeral ε (5) δραχ(μὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὀκτώι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὀκτώ: numeral ὀκτώ ("eight") (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ηnumeral η (8).punctuation (not present in the original)
8 καὶcoordinator of καί ("and") μη(νὸς)noun.sg.masc.gen of μείς ("month")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Νερωνείου Σε̣β̣α̣σ̣τοῦ κϛnumeral κϛ (26) δι(έγραψεν)verb.3.sg.aor.ind.act of διαγράφω ("pay, draw up a list; ")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [ὁ]article.sg.masc.nom of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed α̣(ὐτὸς)demonstrative.sg.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣ῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only προ̣(κειμένωι)participle.sg.pres.mid.masc.dat of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀ̣ργ(υρίου)noun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὀκτώι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὀκτώ: numeral ὀκτώ ("eight")
9 (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ηnumeral η (8).punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") Τῦβι κβnumeral κβ (22) ἀργ(υρίου)noun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὀκτώ[ι]participle.pl.pres.mid.masc.nom of ὀκτώι (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ηnumeral η (8).punctuation (not present in the original) κ̣αὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Μ̣εχε̣ὶρ
10 καnumeral κα (21) ἄ(λλας)indefinite.pl.fem.acc of ἄλλος ("other")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τέ̣σαρες*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τέσσαρας: numeral.pl.fem.acc of τέσσαρες ("four")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4).punctuation (not present in the original) Φαμ̣[ε]ν̣ὼθ κεnumeral κε (25) (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὠκτὼι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὀκτὼ: numeral ὀκτώ ("eight")
11 (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ηnumeral η (8) (ἡμιωβέλιον)noun.sg.neut.acc of ἡμιωβέλιον ("half-obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated χ(αλκοῖ)noun.pl.masc.nom of χαλκοῦς ("copper coin, bronze")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)