TM 1136
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.cair.zen.3.59498
1 Ζήνωνιdat, person's name, reference to Zenon (TM Per 1757) χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet") Πετοβάσ-nom, reference to Petobastis (TM Per 3208)2 τιςnom, reference to Petobastis (TM Per 3208) περιστεροτρόφοςadjective.sg.masc.nom.pos of περιστεροτρόφος (no translation available).punctuation (not present in the original) καλῶςadverb of καλός ("beautiful")
3 ἂνparticle ἄν ("(particle: should)") ποιήσαιςverb.2.sg.aor.opt.act of ποιέω ("make, do"),punctuation (not present in the original) εἰconjunction εἰ ("if") καίcoordinator of καί ("and") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") δοκεῖverb.3.sg.pres.ind.act of δοκέω ("seem (good)"),punctuation (not present in the original)
4 συν̣τάξαςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of συντάσσω ("order")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δοθῆναίinfinitive.aor.pass of δίδωμι ("give") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the")
5 ὀψώνιονnoun.sg.neut.acc of ὀψώνιον ("salary") ·punctuation (not present in the original) στενῶςadverb of στενῶς (no translation available) γὰρparticle γάρ ("for") διά-verb.1.sg.pres.ind.mid of διάκειμαι (""to be disposed"")
6 κειμαιverb.1.sg.pres.ind.mid of διάκειμαι (""to be disposed"") ·punctuation (not present in the original) ὀφείλεταιverb.3.sg.pres.ind.mid of ὀφείλω ("owe") δέcoordinator of δέ ("but") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the")
7 ὀψώνιονnoun.sg.neut.acc of ὀψώνιον ("salary") τετραμήνουadjective.sg.fem.gen.pos of τετράμηνος ("period of four months").punctuation (not present in the original)
8 καὶcoordinator of καί ("and") εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") σιτομετρίανnoun.sg.fem.acc of σιτομετρία ("measured allowance of grain") ἔχωverb.1.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have")
9 κριθόπυραnoun.pl.neut.acc of κριθόπυρον ("wheat mixed with barley") ἀχρεῖαadjective.pl.neut.acc.pos of ἀχρεῖος ("useless, unprofitable") ·punctuation (not present in the original) οὐadverb of οὐ ("not") δυνά-verb.1.pl.pres.ind.mid of δύναμαι (""to be able, can"")
10 μεθαverb.1.pl.pres.ind.mid of δύναμαι (""to be able, can"") καταχρήσασθαιinfinitive.aor.mid of καταχράομαι (no translation available).punctuation (not present in the original)
11 χρείαςnoun.sg.fem.gen of χρεία ("need") παρέχομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of παρέχω ("hand over, provide") καὶcoordinator of καί ("and") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") παιδά-noun.pl.neut.acc of παιδάριον (""boy, slave"")
12 ριάnoun.pl.neut.acc of παιδάριον (""boy, slave"") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me").punctuation (not present in the original) δέομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of δέω ("must (3rd person); ask (medial); bind") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you"),punctuation (not present in the original)
13 εἰconjunction εἰ ("if") καίcoordinator of καί ("and") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") δοκεῖverb.3.sg.pres.ind.act of δοκέω ("seem (good)"),punctuation (not present in the original) \συντάξας/participle.sg.aor.act.masc.nom of συντάσσω ("order")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line δοθῆναίinfinitive.aor.pass of δίδωμι ("give") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the")
14 σιτομετρίανnoun.sg.fem.acc of σιτομετρία ("measured allowance of grain") καὶcoordinator of καί ("and") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ὀψώνιονnoun.sg.neut.acc of ὀψώνιον ("salary")
15 εὐκαίρωςadverb of εὔκαιρος ("opportune, timely"),punctuation (not present in the original) ἵναconjunction ἵνα ("so that") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") χρείαςnoun.pl.fem.acc of χρεία ("need") παρέσ-asterisk indicates error or non-standard form for the correct παρέχωμαι: verb.1.sg.pres.subj.mid of παρέχω (""hand over, provide"")
16 χωμαι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct παρέχωμαι: verb.1.sg.pres.subj.mid of παρέχω (""hand over, provide"").punctuation (not present in the original)
17 εὐτύχειverb.2.sg.pres.imp.act of εὐτυχέω ("to be prosperous").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)