TM 11407
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.hamb.1.66
1 σιτολ(όγοις)noun.pl.masc.dat of σιτόλογος ("sitologos, granary official")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κώμ(ης)noun.sg.fem.gen of κώμη ("village")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Καρ(ανίδος)reference to Καρανίς (TM Geo 1008: 00a - Karanis (Kom Aushim)) χάρειν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct χαίρειν: infinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original)
2 ἔσχονverb.1.sg.aor.ind.act of ἔχω ("to have") παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") ὑμ(ῶν)personal.pl.comm.gen of σύ ("you")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εἰςpreposition εἰς ("into") λόγονnoun.sg.masc.acc of λόγος ("word, account")
3 σπερμάτωνnoun.pl.neut.gen of σπέρμα ("seed") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἐνε̣-participle.sg.pf.act.neut.gen of ἐνίστημι (""put; current (year; partic. perf.)"")
4 στῶτοςparticiple.sg.pf.act.neut.gen of ἐνίστημι (""put; current (year; partic. perf.)"") εnumeral ε (5) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀπὸpreposition ἀπό ("from") γενήματ(ος)noun.sg.neut.gen of γένημα ("produce")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
5 τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") διεληλυθότοςparticiple.sg.pf.act.neut.gen of διέρχομαι ("go through") δnumeral δ (4) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
6 χωρὶςpreposition χωρίς ("except, separately") κληρουχείας*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κληρουχίας: noun.sg.fem.gen of κληρουχία ("apportionment of land")
7 Κερκ(εσούχων)reference to Κερκεσουχα (TM Geo 1067: 00a - Kerkesoucha) δημ(οσίας)adjective.sg.fem.gen.pos of δημόσιος ("public")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Κάστορος*nom, person's name, reference to Kastor (TM Per 249588) Πα-gen, reference to Paesis (TM Per 310014)
8 ήσεωςgen, reference to Paesis (TM Per 310014) ἀρ(ο)υ(ρῶν)noun.pl.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice") πυ(ροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀ(ρτάβας)noun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice").punctuation (not present in the original)
9 Κάστωρnom, person's name, reference to Kastor (TM Per 249588) Παήσεωςgen, father's name, reference to Paesis (TM Per 310014) ἔσ-verb.1.sg.aor.ind.act of ἔχω (""to have"")
10 χονverb.1.sg.aor.ind.act of ἔχω (""to have"") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") σπέρμα̣ταnoun.pl.neut.acc of σπέρμα ("seed")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὡ-conjunction ὡς (""so (that), like"")
11 ςconjunction ὡς (""so (that), like"") πρόκιταιverb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)").punctuation (not present in the original)
12 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εnumeral ε (5) Ἁθύρ.punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)