TM 11911
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
c.pap.gr.2.1.2
1 Ἀσκληπιάδηιdat, person's name, reference to Asklepiades (TM Per 128225) βασι[λ]ικ̣ῶιadjective.sg.masc.dat.pos of βασιλικός ("royal")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
2 γραμματῖ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct γραμματεῖ: noun.sg.masc.dat of γραμματεύς ("scribe, secretary")
3 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Τεφο[ρ]σά[ιτ]ο̣ς̣gen, person's name, reference to Tnephersais (TM Per 128226) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
4 Πετσίρεωςgen, father's name, reference to Petosiris (TM Per 128227) τ̣[οῦ]article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [.]ρεω̣ς̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
5 Μαρσῶκιςnom, person's name, reference to Marresisouchos (TM Per 248430) Μαρρείουςgen, father's name, reference to Marres (TM Per 27969)
6 λαογραφούμενοςparticiple.sg.pres.mid.masc.nom of λαογραφέω ("enroll in the class subject to poll-tax") ἐπ̣ὶ̣preposition ἐπί ("upon, on")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
7 Θεαδελφείαςreference to Θεαδέλφεια (TM Geo 2349: 00b - Theadelpheia (Batn el-Harit)) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Θεμίσ[του]reference to ἡ Θεμίστου μερίς (TM Geo 2366: 00b - Themistou Meris)
8 μερίδοςnoun.sg.fem.gen of μερίς ("district") ἐτελε̣ύτη[σε]verb.3.sg.aor.ind.act of τελευτάω ("finish, die")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
9 τῆιarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") ιζnumeral ιζ (17) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Τῦβι τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
10 ἑνὸςnumeral.sg.masc.gen of εἷς ("into") καὶcoordinator of καί ("and") μnumeral μ (40) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Καίσαρο̣[ς] [.]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [διὸ?]adverb of διό ("therefore")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
11 ἀξιῶverb.1.sg.pres.ind.act of ἀξιόω ("ask") τ̣αγ̣ῆ̣ν̣α̣ι̣infinitive.aor.pass of τάσσω ("appoint, order")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
12 τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") τούτουdemonstrative.sg.neut.gen of οὗτος ("this, that") ὄνομαnoun.sg.neut.acc of ὄνομα ("name") ἐνpreposition ἐν ("in") τ̣ῆ̣[ι]article.sg.fem.dat of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
13 τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") τετ̣[ε]λευτηκό-participle.pl.pf.act.masc.gen of τελευτάω (""finish, die"")
14 τωνparticiple.pl.pf.act.masc.gen of τελευτάω (""finish, die"") γραφῇnoun.sg.fem.dat of γραφή ("catalogue, list, return") ὑ̣π̣ὲ̣ρ̣preposition ὑπέρ ("over, concerning")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [τ]οῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
15 ἀπαρενόχλ̣[ητό]ν̣adjective.sg.masc.acc.pos of ἀπαρενόχλητος ("undisturbed")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μ̣ε̣personal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
16 γενέσθαιinfinitive.aor.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)").punctuation (not present in the original) εὐτύχε̣ιverb.2.sg.pres.imp.act of εὐτυχέω ("to be prosperous")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
17 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μαnumeral μα ("by") Καίσαρος Τῦβ(ι) [..]NA of _ (no translation available)
18 ____NA of _ (no translation available) κατακεχώ(ρισται)verb.3.sg.pf.ind.mid of καταχωρίζω ("enter in a register")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated περὶpreposition περί ("about") τελ̣[ευτ(ῆς)]noun.sg.fem.gen of τελευτή ("end, death")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
19 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [μα]numeral μα ("by")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Καί[σ]αρος Τῦβ(ι) [..]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)