TM 11953
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.meyer.13_1
1 ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") πέμπτουadjective.sg.masc.gen.pos of πέμπτος ("fifth") Αὐτοκράτορος2 Κ̣αίσαρος Τίτου Αἰλίου Ἁδριανοῦ
3 Ἀντωνείνου Σεβα(στο)ῦ Ε̣ὐσεβοῦς μηνὸςnoun.sg.masc.gen of μείς ("month") Ἁδρια(νο)ῦ
4 κβnumeral κβ (22) ἐνpreposition ἐν ("in") Ἀπιάδιreference to Ἀπιάς (TM Geo 240: 00b - Apias) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Θεμίστουreference to ἡ Θεμίστου μερίς (TM Geo 2366: 00b - Themistou Meris) μερίδοςnoun.sg.fem.gen of μερίς ("district") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
5 Ἀρσινοείτουreference to ὁ Ἀρσινοείτης νομός (TM Geo 332: 00 - Arsinoites (Fayum)) νομοῦnoun.sg.masc.gen of νομός ("law").punctuation (not present in the original) ὁμ̣[ολο]γεῖverb.3.sg.pres.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Μᾶρκοςnom, person's name, reference to Apollinarios (TM Per 36238)
6 Ἰούλιος Ἀπολινάριος ἀπολύσιμοςadjective.sg.masc.nom.pos of ἀπολύσιμος ("discharged (military)") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") στρα-noun.sg.fem.gen of στρατεία (""army"")
7 τείαςnoun.sg.fem.gen of στρατεία (""army"") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἐτῶνnoun.pl.neut.gen of ἔτος ("year") πεντήκονταnumeral πεντήκοντα ("fifty") ὀκτὼnumeral ὀκτώ ("eight") οὐλ̣ὴnoun.sg.fem.nom of οὐλή ("scar")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὀφρύι: noun.sg.fem.dat of ὀφρύς (""eyebrow"")
ὀφρυει*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὀφρύι: noun.sg.fem.dat of ὀφρύς (""eyebrow"")
NA ἀριστερᾷadjective.sg.fem.dat.pos of ἀριστερός ("left") Σειμαρίωιdat, person's name, reference to Simarion (TM Per 338514) Σωκράτουςgen, father's name, reference to Sokrates (TM Per 338515) (ὡς)conjunction ὡς ("so (that), like")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἐτῶν)noun.pl.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κε̣numeral κε (25)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
9 ἀσή[μ]ωιadjective.sg.neut.dat.pos of ἄσημος ("without distinguishing marks")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed πεπρα̣κέναιinfinitive.pf.act of πιπράσκω ("buy")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only αὐτῷdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ὁ̣μο̣-participle.sg.pres.act.masc.acc of ὁμολογέω (""agree, acknowledge"")
10 λογοῦντ̣αparticiple.sg.pres.act.masc.acc of ὁμολογέω (""agree, acknowledge"") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ὑπάρχονταparticiple.sg.pres.act.masc.acc of ὑπάρχω ("be available; property (participle)") αὐτῶιdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
11 ὄνονnoun.sg.masc.acc of ὄνος ("ass, ass's load") πρωτόβωλον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πρωτόβολον: adjective.sg.masc.acc.pos of πρωτόβολος (no translation available) τοῦτονdemonstrative.sg.masc.acc of οὗτος ("this, that") τοιοῦ-demonstrative.sg.masc.acc of τοιοῦτος (""such as this"")
12 τονdemonstrative.sg.masc.acc of τοιοῦτος (""such as this"") ἀναπόριφονverb.3.pl.impf.ind.act of ἀναπορίφω (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") ἀπέχεινinfinitive.pres.act of ἀπέχω ("receive") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the")
13 ὁμολογοῦνταparticiple.sg.pres.act.masc.acc of ὁμολογέω ("agree, acknowledge") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") συμπεφωνη-participle.sg.pf.mid.fem.acc of συμφωνέω (""agree"")
14 μένηνparticiple.sg.pf.mid.fem.acc of συμφωνέω (""agree"") τειμὴν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τιμὴν: noun.sg.fem.acc of τιμή ("price, honor") ἀργυρίουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver") δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
15 τριακο̣σίαςnumeral.pl.fem.acc of τριακόσιοι ("three hundred")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τεσσαράκονταnumeral τεσσαράκοντα ("forty") παρα-adverb of παραχρῆμα ("" mmediately"")
16 χρῆμαadverb of παραχρῆμα ("" mmediately"") διὰpreposition διά ("through, because of") χειρὸςnoun.sg.fem.gen of χείρ ("hand") καὶcoordinator of καί ("and") βεβαιώσειverb.3.sg.fut.ind.act of βεβαιόω ("guarantee, confirm") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") ὁμο-participle.sg.pres.act.masc.nom of ὁμολογέω (""agree, acknowledge"")
17 λογῶνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of ὁμολογέω (""agree, acknowledge"") πάσῃindefinite.sg.fem.dat of πᾶς ("all") βεβαιώσειnoun.sg.fem.dat of βεβαίωσις ("confirmation, warrant").punctuation (not present in the original) ὑπογρα(φεὺς)noun.sg.masc.nom of ὑπογραφεύς ("one who writes under another's orders")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
18 ὁμολ(ογοῦντος)participle.sg.pres.act.masc.gen of ὁμολογέω ("agree, acknowledge")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Γάιοςnom, person's name, reference to Firmus (TM Per 35068) Πετρώνιοςnom, person's name, reference to Firmus (TM Per 35068) Φίρμοςnom, person's name, reference to Firmus (TM Per 35068)
19 (ὡς)conjunction ὡς ("so (that), like")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἐτῶν)noun.pl.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λδnumeral λδ (34) σιμὸςadjective.sg.masc.nom.pos of σιμός ("snub-nosed, flat-nosed") <οὐλὴ>noun.sg.fem.nom of οὐλή ("scar")
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor ὀφθ(αλμῶι)noun.sg.masc.dat of ὀφθαλμός ("eye")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δεξιῶιadjective.sg.masc.dat.pos of δεξιός ("on the right hand or side").punctuation (not present in the original) Μᾶρκοςnom, person's name, reference to Apollinarios (TM Per 36238)
20 Ἰούλιος Ἀπολινάριος πέπρακαverb.1.sg.pf.ind.act of πράσσω ("accomplish, practise, exact payment") τὸν̣article.sg.masc.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὄν-noun.sg.masc.acc of ὄνος (""ass, ass's load"")
21 ο̣νnoun.sg.masc.acc of ὄνος (""ass, ass's load"") καὶcoordinator of καί ("and") ἀπέχωverb.1.sg.pres.ind.act of ἀπέχω ("receive") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") τιμὴνnoun.sg.fem.acc of τιμή ("price, honor") ἀργυρί̣ουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δρα-noun.pl.fem.acc of δραχμή (""drachme (weight or money)"")
22 χμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή (""drachme (weight or money)"") τριακοσίαςnumeral.pl.fem.acc of τριακόσιοι ("three hundred") τεσσαράκονταnumeral τεσσαράκοντα ("forty") καὶcoordinator of καί ("and") βε-verb.1.sg.fut.ind.act of βεβαιόω (""guarantee, confirm"")
23 βαιώσωverb.1.sg.fut.ind.act of βεβαιόω (""guarantee, confirm"") καθὼςadverb of καθώς ("even as, like") πρό̣κ̣ιταιverb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original) Γάιοςnom, person's name, reference to Firmus (TM Per 35068) Πετρώνι-
24 ος Φίρμος ἔγραψαverb.1.sg.aor.ind.act of γράφω ("write") καὶcoordinator of καί ("and") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἀγρα-asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀγραμμάτου: adjective.sg.masc.gen.pos of ἀγράμματος (""illiterate"")
25 μου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀγραμμάτου: adjective.sg.masc.gen.pos of ἀγράμματος (""illiterate"").punctuation (not present in the original)
26 ____NA of _ (no translation available) ἀναγέγρα(πται)verb.3.sg.pf.ind.mid of ἀναγράφω ("register")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated διὰ̣preposition διά ("through, because of")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only γραφε̣ί̣ο̣[υ]noun.sg.neut.gen of γραφεῖον ("record office, notary's office")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Φι̣λοπ(άτορος)reference to Φιλοπάτωρ Ἀπιάδος (TM Geo 1775: 00b - Philopator Apiados) Ἀπιάδοςreference to Φιλοπάτωρ Ἀπιάδος (TM Geo 1775: 00b - Philopator Apiados).punctuation (not present in the original)
p.meyer.13_2
27 πρᾶσιςnoun.sg.fem.nom of πρᾶσις ("sale") ὄνουnoun.sg.masc.gen of ὄνος ("ass, ass's load").punctuation (not present in the original)Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)