TM 121880
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.sorb.3.137
1 Αδ[.]ωνNA of _ (no translation available) Γλαύκω̣ι2 χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) γ̣ίνωσκεverb.2.sg.pres.imp.act of γιγνώσκω ("(come to) know")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
3 τονGAP of _ (no translation available) η̣[...]κNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ω̣νGAP of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
4 ἔδωκαverb.1.sg.aor.ind.act of δίδωμι ("give") η̣μ̣[...]δ̣ια̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
5 συ[..]ιωιNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
6 ἀποστεῖλαςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of ἀποστεῖλλω (no translation available) κἀ-personal.sg.comm.gen of ἐγώ (""I, me"")
7 μ̣ο̣ῦ̣personal.sg.comm.gen of ἐγώ (""I, me"") [........]NA of _ (no translation available)
8 α̣ὐτοῦ̣demonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ε̣κα[.....]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
9 [....]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
10 [....]εNA of _ (no translation available)
11 ἔσταλκαverb.1.sg.pf.ind.act of στέλλω ("send") δὲcoordinator of δέ ("but") Φ̣ιλώ-
12 ταν ἵναconjunction ἵνα ("so that") τ̣οὺς̣article.pl.masc.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ποι-noun.pl.masc.acc of ποιμήν (""shepherd"")
13 μένας̣noun.pl.masc.acc of ποιμήν (""shepherd"") ἀ̣γάγῃverb.3.sg.aor.subj.act of ἄγω ("lead")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
14 κ̣αὶcoordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣ο̣ὺ̣ςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐρίφουςnoun.pl.masc.acc of ἔριφος ("kid") ἀποκα⟦σ⟧τ̣αστή-verb.3.sg.aor.subj.act of ἀποκαθίστημι (""restore"")
16 σηιverb.3.sg.aor.subj.act of ἀποκαθίστημι (""restore"") οὐadverb of οὐ ("not") ⟦[..]⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe \[...]/NA of _ (no translation available)
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line γὰρparticle γάρ ("for") χρεί-noun.sg.fem.nom of χρεία (""need"")
17 αnoun.sg.fem.nom of χρεία (""need"") γέγονενverb.3.sg.pf.ind.act of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") αὐτῶνdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ·punctuation (not present in the original)
18 ἐάμπερ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐάνπερ: conjunction ἐάν ("if") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly") εὐκαι-verb.2.sg.pres.subj.act of εὐκαιρέω (""have opportunity, leisure or time"")
19 ρῆιςverb.2.sg.pres.subj.act of εὐκαιρέω (""have opportunity, leisure or time"") σύνελθεverb.2.sg.aor.imp.act of συνέρχομαι ("come together") αὐτῇdemonstrative.sg.fem.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
20 καὶcoordinator of καί ("and") τόνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") τεcoordinator of τε ("both ... and") ποιμέ-noun.sg.masc.acc of ποιμήν (""shepherd"")
21 ναnoun.sg.masc.acc of ποιμήν (""shepherd"") ἀπόστειλονverb.2.sg.aor.imp.act of ἀποστέλλω ("send off") καὶcoordinator of καί ("and")
22 π̣λ̣ω̣τ̣[..]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only π̣ειράθη-verb.2.sg.aor.imp.pass of πειράω (""attempt"")
23 τ̣ι̣verb.2.sg.aor.imp.pass of πειράω (""attempt"") [.....]ν̣ο̣ι̣σ̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
24 λαβηςGAP of _ (no translation available) ἐπεὶconjunction ἐπεί ("since, because, when") καὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σ̣ὺpersonal.sg.comm.nom of σύ ("you")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
25 [.....]ομενNA of _ (no translation available) καιGAP of _ ("and; and now; and so; and indeed, and further")
26 [.....]π̣ε̣π̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only NANA of _ (no translation available) ε̣ε̣υGAP of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
27 [..]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
28 δ̣[......]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only α̣ὐ̣τοὺςdemonstrative.pl.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
29 [......]μι̣ν̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
30 [.]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
31 [...]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only |vac=unknown_lines|NA of _ (no translation available)
32 ἔρρωσοverb.2.sg.pf.imp.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)")
33 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (?)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κγ̣numeral κγ (23)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Π̣α̣ῦν̣ι̣ α̣numeral α ("to be moistened")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)