TM 12800
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.prag.2.155
1 ⟦Α⟧NA of _ (no translation available)→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
2 Ἄρηςnom, person's name, reference to Ares (TM Per 253155) Θάλουgen, father's name, reference to Thales (TM Per 311960) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") Θερην̣ο̣ύ̣θ̣[εως]*reference to Θερηνουθις (TM Geo 2318: L03 - Terenouthis (Kom Abu Billo))
3 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Προσωπείτουreference to ὁ Προσωπείτης νομός (TM Geo 3081: L04 - Prosopites) νομοῦnoun.sg.masc.gen of νομός ("law") Στοτοήτι̣dat, person's name, reference to Stotoetis (TM Per 253156)
4 Στοτοήτιοςgen, father's name, reference to Stotoetis (TM Per 311961) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") Νήσουreference to Νῆσος (TM Geo 2157: 00a - Soknopaiou Nesos (Dimeh)) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἀρσενο̣-reference to ὁ Ἀρσενοείτης νομός (TM Geo 332: 00 - Arsinoites (Fayum))
5 είτου*reference to ὁ Ἀρσενοείτης νομός (TM Geo 332: 00 - Arsinoites (Fayum)) νομοῦnoun.sg.masc.gen of νομός ("law") ____NA of _ (no translation available) χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) ὁμολογῶverb.1.sg.pres.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge")
6 πεπρακ̣έ̣να̣ι̣infinitive.pf.act of πιπράσκω ("buy")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σ̣ο̣ι̣personal.sg.comm.dat of σύ ("you")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κ[ά]μηλονnoun.sg.fem.acc of κάμηλος ("camel")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed θήλι̣α̣[ν]*asterisk indicates error or non-standard form for the correct θήλειαν: adjective.sg.fem.acc.pos of θῆλυς ("female")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
7 πυρα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πυρρὰν: adjective.sg.fem.acc.pos of πυρρός ("red") κεχαραγ[με]ν̣α*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κεχαραγμένην: participle.sg.pf.mid.fem.acc of χαράσσω ("brand")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [ἐ]π̣ὶ̣preposition ἐπί ("upon, on")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣ῷ̣article.sg.masc.dat of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
8 δεξιῷadjective.sg.masc.dat.pos of δεξιός ("on the right hand or side") <μηρῷ>noun.sg.masc.dat of μηρός ("thigh")
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor κ̣ατα[.]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κ̣αὶcoordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [...]NA of _ (no translation available)
9 ἄλφ̣αnoun of ἄλφα ("-square")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ρωGAP of _ (no translation available) [....]ο̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ωνGAP of _ (no translation available) ἣ̣[ν]relative.sg.fem.acc of ὅς ("who, what (relative)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
10 κ̣αὶcoordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only π̣αρελα̣[---]ρε[....][---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
11 ασι[..]διαNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σ[..]πε-NA of _ ("no translation available")
12 πραμένηNA of _ ("no translation available") τιμὴν̣noun.sg.fem.acc of τιμή ("price, honor")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δραχ̣μ̣ὰ̣ς̣noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [..]NA of _ (no translation available) [καὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
13 πρὸςpreposition πρός ("to, about") σὲpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") ἐνκαλεῶ̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐγκαλῶ: verb.1.sg.fut.ind.act of ἐγκαλέω ("accuse")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only π̣ερὶpreposition περί ("about")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only οὐδενὸςindefinite.sg.masc.gen of οὐδείς ("no-one, nothing")
14 ἁπλῶςadverb of ἁπλόος ("single") καὶcoordinator of καί ("and") βε̣[βα]ι̣ώσ̣ωverb.1.sg.fut.ind.act of βεβαιόω ("guarantee, confirm")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πάσᾳ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πάσῃ: indefinite.sg.fem.dat of πᾶς ("all")
15 βεβεώσαι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct βεβαιώσει: noun.sg.fem.dat of βεβαίωσις ("confirmation, warrant") περὶpreposition περί ("about") τ̣ῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πρασης*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πράσεως: noun.sg.fem.gen of πρᾶσις ("sale").punctuation (not present in the original)
16 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κθnumeral κθ (29) Μάρκου [Αὐρη]λ[ί]ο̣[υ] [Κομμόδου]
17 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)