TM 12915
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.ryl.2.129
1 Διονυσοδώρωιreference to Διονυσόδωρος (TM Geo 570: 00 - Dionysodorou Ousia) στρατηγῶιnoun.sg.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor")2 Ἀρσινοείτουreference to Ἀρσινοείτης (TM Geo 332: 00 - Arsinoites (Fayum))
3 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Ψοσναῦτοςgen, person's name, reference to Psansnos (TM Per 390152) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Κεσθώρο̣υ̣gen, father's name, reference to Kesthoros (TM Per 392864)
4 γεωργοῦadjective.sg.masc.gen.pos of γεωργός ("farmer") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") ἰδίωνadjective.pl.masc.gen.pos of ἴδιος ("one's own").punctuation (not present in the original) νυκτὶnoun.sg.fem.dat of νύξ ("night") τῆιadverb of τῇ ("here")
5 φερούσηιparticiple.sg.pres.act.fem.dat of φέρω ("carry, bear") εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ιϛnumeral ιϛ (16) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Φαμενὼ(θ)
6 τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ιϛnumeral ιϛ (16) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Τιβερίου Καίσαρος Σεβαστοῦ
7 ἐπιβαλόντεςparticiple.pl.aor.act.masc.nom of ἐπιβάλλω ("belong to") τινὲςindefinite.pl.comm.nom of τις ("who? which?") λῃστρικῶιadjective.sg.masc.dat.pos of λῃστρικός ("of a robber")
8 τρόπωιnoun.sg.masc.dat of τρόπος ("way, manner") εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ὑπάρχουσάνparticiple.sg.pres.act.fem.acc of ὑπάρχω ("be available; property (participle)")
9 μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") οἰκίανnoun.sg.fem.acc of οἰκία ("house") ἐνpreposition ἐν ("in") Εὐημερείᾳreference to Εὐημερεία (TM Geo 675: 00b - Euhemeria (Qasr el-Banat))
10 καὶcoordinator of καί ("and") ἔνδονadverb of ἔνδον ("inside") γενάμενοιparticiple.pl.aor.mid.masc.nom of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
11 χορτοθήκηςnoun.sg.fem.gen of χορτοθήκη ("hay-loft, barn") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") ἤρο-verb.3.pl.aor.ind.act of ἀρόω ("no translation available")
12 σάνverb.3.pl.aor.ind.act of ἀρόω ("no translation available") μου ⟦μοι⟧personal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe χόρτουnoun.sg.masc.gen of χόρτος ("green crop, fodder") δέσμαςnoun.pl.fem.acc of δέσμη ("bundle (measure)")
13 πεντακοσίαςnumeral.pl.fem.acc of πεντακόσιοι ("five hundred").punctuation (not present in the original) διὸadverb of διό ("therefore") ἀξιῶι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀξιῶ: verb.1.sg.pres.ind.act of ἀξιόω ("ask")
14 τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἀναζήτησινnoun.sg.fem.acc of ἀναζήτησις ("investigation") ποιή-infinitive.aor.mid of ποιέω (""make, do"")
15 σασθαιinfinitive.aor.mid of ποιέω (""make, do"") καὶcoordinator of καί ("and") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") τοιοῦτοdemonstrative.sg.neut.acc of τοιοῦτος ("such as this")
16 διαπράξανταςparticiple.pl.aor.act.masc.acc of διαπράσσω ("αaccomplish") τυχεῖνinfinitive.aor.act of τυγχάνω ("happen to be; obtain")
17 ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") προσῆκόνparticiple.sg.pres.act.neut.nom of προσήκω ("to fit") ἐστινverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be").punctuation (not present in the original)
18 εὐτύχειverb.2.sg.pres.imp.act of εὐτυχέω ("to be prosperous").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)