TM 12925
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.ryl.2.139
1 Γαίωιdat, person's name, reference to Priscus (TM Per 129386) Ἀρρείωιdat, person's name, reference to Priscus (TM Per 129386) Πρίσκωιnoun.sg.masc.dat of πρισξυς (no translation available)2 ἐπιστάτηιnoun.sg.masc.dat of ἐπιστάτης ("overseer, superintendent (official)") φυλακιτῶνnoun.pl.masc.gen of φυλακίτης ("police official")
3 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Ὡρίωινοςgen, person's name, reference to Horion (TM Per 356821) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Σουχίωινοςgen, father's name, reference to Souchion (TM Per 356822)
4 τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") Εὐημερείαςreference to Εὐημερεία (TM Geo 675: 00b - Euhemeria (Qasr el-Banat)) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Θεμίσ-reference to ἡ Θεμίστου μερείς (TM Geo 2366: 00b - Themistou Meris)
5 τουreference to ἡ Θεμίστου μερείς (TM Geo 2366: 00b - Themistou Meris) μερείδος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μερίδος: noun.sg.fem.gen of μερίς ("district").punctuation (not present in the original) τῆιarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") κεnumeral κε (25) τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") Ἐπεὶφ
6 τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἐνεσστῶιτος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐνεστῶτος: participle.sg.pf.act.neut.gen of ἐνίστημι ("put; current (year; partic. perf.)") κnumeral κ ("with snaky locks") (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Τιβερίου
7 Καίσαρος Σεβαστοῦ τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἐπίσ-noun.sg.fem.acc of ἐπίσκεψις (""inspection"")
8 κεψινnoun.sg.fem.acc of ἐπίσκεψις (""inspection"") ποιουμένουparticiple.sg.pres.mid.masc.gen of ποιέω ("make, do") οὗrelative.sg.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") εἶχονverb.3.pl.impf.ind.act of ἔχω ("to have")
9 σεννίουnoun.sg.neut.gen of σεννίον ("winnowing") καὶcoordinator of καί ("and") ψυγμοῦnoun.sg.masc.gen of ψυγμός ("drying place") πρὸςpreposition πρός ("to, about")
10 τῆιarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") Ληνῶιreference to ἡ Ληνὸς λεγονένη (TM Geo 1232: 00b - Lenou Chorion) λεγονενῃ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct λεγομένῃ: participle.sg.pres.mid.fem.dat of λέγω ("say") εὗρονverb.1.sg.aor.ind.act of εὑρίσκω ("find")
11 τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") μὲνparticle μέν ("indeed") ψυγμὸνnoun.sg.masc.acc of ψυγμός ("drying place") συνεψημένονparticiple.sg.pf.mid.masc.acc of συμψάω ("rake together")
12 καὶcoordinator of καί ("and") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") σέννιονnoun.sg.neut.acc of σέννιον (no translation available) κεκοσκεινευ-asterisk indicates error or non-standard form for the correct κεκοσκινευμένον: participle.sg.pf.mid.masc.acc of κοσκινεύω (""sift"")
13 μένον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κεκοσκινευμένον: participle.sg.pf.mid.masc.acc of κοσκινεύω (""sift"") καὶcoordinator of καί ("and") ἠρμέναparticiple.pl.pf.mid.neut.acc of ἀείρω ("lift") εἰςpreposition εἰς ("into") λόγονnoun.sg.masc.acc of λόγος ("word, account")
14 πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") ἀρταβῶνnoun.pl.fem.gen of ἀρτάβη ("artaba") ἕξnumeral ἕξ ("six").punctuation (not present in the original) ὑπο-asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὑπονοῶ: verb.1.sg.pres.ind.act of ὑπονοέω (""suspect"")
15 νοῶι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὑπονοῶ: verb.1.sg.pres.ind.act of ὑπονοέω (""suspect"") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") τοιουτω*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τοιοῦτο: demonstrative.sg.neut.acc of τοιοῦτος ("such as this") γεγονέ-infinitive.pf.act of γίγνομαι (""come into being; become; makes in totla (3rd pers.)"")
16 ναιinfinitive.pf.act of γίγνομαι (""come into being; become; makes in totla (3rd pers.)"") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") καταγινομένωνparticiple.pl.pres.mid.masc.gen of καταγίγνομαι ("abide")
17 ἐνpreposition ἐν ("in") τῆιarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") Ληνῶιreference to ἡ Ληνὸς λεγομένη (TM Geo 1232: 00b - Lenou Chorion) λεγομένῃparticiple.sg.pres.mid.fem.dat of λέγω ("say").punctuation (not present in the original) διὸadverb of διό ("therefore")
18 ἀξιῶι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀξιῶ: verb.1.sg.pres.ind.act of ἀξιόω ("ask") γράψαιinfinitive.aor.act of γράφω ("write") τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κώιμης*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κώμης: noun.sg.fem.gen of κώμη ("village")
19 ἀρχεφόδῳnoun.sg.masc.dat of ἀρχέφοδος ("chief of police") ὅπωςconjunction ὅπως ("in order that") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἀ-noun.sg.fem.acc of ἀναζήτησις (""investigation"")
20 ναζήτησινnoun.sg.fem.acc of ἀναζήτησις (""investigation"") ποιήσηταιverb.3.sg.aor.subj.mid of ποιέω ("make, do")
21 καὶcoordinator of καί ("and") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") τοιοῦτοdemonstrative.sg.neut.acc of τοιοῦτος ("such as this") δια-participle.pl.aor.act.masc.nom of διαπράσσω (""αaccomplish"")
22 πράξαντεςparticiple.pl.aor.act.masc.nom of διαπράσσω (""αaccomplish"") ἀχθῆναιinfinitive.aor.pass of ἄγω ("lead") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on")
23 σὲpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") πρὸςpreposition πρός ("to, about") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἐσομένηνparticiple.sg.fut.mid.fem.acc of εἰμί ("to be") ἐπέ-noun.sg.fem.acc of ἐπέξοδος (""punishment"")
24 ξοδονnoun.sg.fem.acc of ἐπέξοδος (""punishment"").punctuation (not present in the original) εὐτύχ(ει)verb.2.sg.pres.imp.act of εὐτυχέω ("to be prosperous")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
25 Ὡρίωνnom, person's name, reference to Horion (TM Per 356821) Σουχίωνοςgen, father's name, reference to Souchion (TM Per 356822) ἐπιδέδω-verb.1.sg.pf.ind.act of ἐπιδίδωμι (""deliver"")
26 καverb.1.sg.pf.ind.act of ἐπιδίδωμι (""deliver"") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") προκίμεινον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct προκείμενον: participle.sg.pf.mid.neut.acc of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)") ὁπομνη-asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὑπομνημα: GAP of _ ("no translation available")
27 μα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὑπομνημα: GAP of _ ("no translation available").punctuation (not present in the original) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κnumeral κ ("with snaky locks") Τιβερίου Καίσαρος
28 Σεβαστοῦ Ἐπὶπ κθnumeral κθ (29).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)