TM 13130
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.soter.16
1 [Ταμύ]σθαnom, person's name, reference to Tamystha (TM Per 390507) Ἀντιγόνουgen, father's name, reference to Antigonos (TM Per 339244) μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") κυ-noun.sg.masc.gen of κύριος (""lord, master, guardian"")2 [ρίο]υnoun.sg.masc.gen of κύριος (""lord, master, guardian"") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἀδελφοῦnoun.sg.masc.gen of ἀδελφός ("brother") μ[ο]υpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Γαίωνοςgen, person's name, reference to Gaion (TM Per 339245)
3 [Σ]ωτηρίχου*gen, person's name, reference to Soterichos (TM Per 31701) γεωργῶιadjective.sg.fem.dat.pos of γεωργός ("farmer") χαίριν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct χαίρειν: infinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) ἀπέ-verb.1.sg.pres.ind.act of ἀπέχω (""receive"")
4 χωverb.1.sg.pres.ind.act of ἀπέχω (""receive"") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") σοῦpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἐκφοριντοῦ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐκφόριον: noun.sg.neut.acc of ἐκφόριον ("rent paid in kind") διε-asterisk indicates error or non-standard form for the correct διεληλυθότος: participle.sg.pf.act.masc.gen of διέρχομαι (""go through"")
5 ληθότος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct διεληλυθότος: participle.sg.pf.act.masc.gen of διέρχομαι (""go through"") πέμτου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πέμπτου: adjective.sg.masc.gen.pos of πέμπτος ("fifth") ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") Αὐτοκράτ(ορος)
6 Καίσαρος Δομιτιανοῦ Σεβαστοῦ Γερμανικ̣(οῦ)
7 οὗrelative.sg.masc.gen of ὅς ("who, what (relative)") γειοργεῖς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct γεωργεῖς: verb.2.sg.pres.ind.act of γεωργέω ("to be a farmer") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") κλήρουnoun.sg.masc.gen of κλῆρος ("piece of land, plot") περὶpreposition περί ("about") Θεαδέλφι-reference to Θεαδέλφια (TM Geo 2349: 00b - Theadelpheia (Batn el-Harit))
8 ανreference to Θεαδέλφια (TM Geo 2349: 00b - Theadelpheia (Batn el-Harit)) σοῦpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") ἐχοτα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἔχοντος: participle.sg.pres.act.masc.gen of ἔχω ("to have") τὰ{ς}article.pl.neut.acc of ὁ ("the")
→ accolades { } embrace text that is superfluous according to the editor σπέρματαnoun.pl.neut.acc of σπέρμα ("seed") τ̣ο̣ῦ̣article.sg.neut.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
9 ἐνεστῶτοςparticiple.sg.pf.act.neut.gen of ἐνίστημι ("put; current (year; partic. perf.)") ἕκτουadjective.sg.neut.gen.pos of ἕκτος ("sixth") ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") Δομιτιανοῦ
10 [το]ῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian").punctuation (not present in the original) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἕκτουadjective.sg.neut.gen.pos of ἕκτος ("sixth") Αὐτοκράτορος
11 Καίσαρος Δομιτιανοῦ Σεβαστοῦ Γερμανι-
12 [κοῦ] [Φαρμοῦ]θι ἑκκαιδεκάτηιadjective.sg.fem.dat.pos of ἑκκαιδέκατος ("sixteenth").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)