TM 13504
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.tebt.2.349
1 ἔ[το]υςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ιδnumeral ιδ (14) Τιβερίου Καίσαρος Σεβαστοῦ
2 Π̣α̣[ῦ]ν̣ι̣ ʼεnumeral ʼε (5).punctuation (not present in the original) δι(έγραψεν)verb.3.sg.aor.ind.act of διαγράφω ("pay, draw up a list; ")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δ̣ι̣ὰ̣preposition διά ("through, because of")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Μύσθ(ου)gen, person's name, reference to Mysthes (TM Per 254321) χ(ειριστοῦ)noun.sg.masc.gen of χειριστής ("manager")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Πεσοῦριςnom, person's name, reference to Pesouris (TM Per 254322)
3 Παήσιοςgen, father's name, reference to Paesis (TM Per 312583) \κασοπ(οιὸς)/noun.sg.masc.nom of κασοποιός ("maker of thick garments")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line NA of _ ("no translation available")
4 NA of _ ("no translation available") noun.sg.neut.gen of συντάξιμον (""poll tax"")
4 συνταξ(ίμου)noun.sg.neut.gen of συντάξιμον (""poll tax"") τεσσαροσ-asterisk indicates error or non-standard form for the correct τεσσαρεσκαιδεκάτου: adjective.sg.neut.gen.pos of τεσσαρεσκαιδέκατος (""fourteenth"")
4 καιδεκάτου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τεσσαρεσκαιδεκάτου: adjective.sg.neut.gen.pos of τεσσαρεσκαιδέκατος (""fourteenth"") (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Τεβτύνεωςreference to Τεβτυνις (TM Geo 2287: 00c - Tebtynis (Umm el-Baragat))
5 ἀργ(υρίου)noun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [δ]ρ̣[α]χ(μὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only εἴκοσιnumeral εἴκοσι ("twenty"),punctuation (not present in the original) (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κnumeral κ ("with snaky locks").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)