TM 1351
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.cair.zen.4.59724
1 λόγοςnoun.sg.masc.nom of λόγος ("word, account") πρὸςpreposition πρός ("to, about") Φιλέανacc, person's name, reference to Phileas (TM Per 3860).punctuation (not present in the original)2 εἰσίμ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἰσίν: verb.3.pl.pres.ind.act of εἰμί ("to be") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") γῆςnoun.sg.fem.gen of γῆ ("earth") (ἄρουραι)noun.pl.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ρnumeral ρ (100)
3 ἐκφορίουnoun.sg.neut.gen of ἐκφόριον ("rent paid in kind") ἀνὰpreposition ἀνά ("on board; up; per") πυρ(ῶν)noun.pl.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ⟦[..]⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ἀρ(τάβας)noun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
4 καὶcoordinator of καί ("and") ἄλλαιindefinite.pl.fem.nom of ἄλλος ("other") πυρῶνnoun.pl.fem.gen of πυρός ("wheat") ἀρ(τάβαι)noun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λζnumeral λζ (37) ?numeral ? (1/2)
5 αἱarticle.pl.fem.nom of ὁ ("the") εἰςpreposition εἰς ("into") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") σπέρμα̣noun.sg.neut.acc of σπέρμα ("seed")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δ̣ο̣θ̣[ε]ῖσαιparticiple.pl.aor.pass.fem.nom of δίδωμι ("give")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated πυ(ρῶν)noun.pl.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀρ(τάβαι)noun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated σλζnumeral σλζ (237) ?numeral ? (1/2).punctuation (not present in the original)
6 εἰςpreposition εἰς ("into") ταύταςdemonstrative.pl.fem.acc of οὗτος ("this, that") ἔχωverb.1.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have") κ̣ατὰpreposition κατά ("downwards, against")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
7 σύμβολονnoun.sg.neut.acc of σύμβολον ("contract, receipt") εἰςpreposition εἰς ("into") πυρῶνnoun.pl.masc.gen of πυρός ("wheat") λόγονnoun.sg.masc.acc of λόγος ("word, account")
8 ἀρτά(βας)noun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ξζnumeral ξζ (67) ?numeral ? (1/2)
9 καὶcoordinator of καί ("and") ἀργυρίουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver") (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιβnumeral ιβ (12),punctuation (not present in the original)
10 αἳrelative.pl.fem.nom of ὅς ("who, what (relative)") γίνονταίverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἐπω-verb.3.sg.impf.ind.mid of πωλέω (""sell or offer for sale"")
11 λεῖτοverb.3.sg.impf.ind.mid of πωλέω (""sell or offer for sale"") τότεadverb of τότε ("at that time") ἐπ̣ὶ̣preposition ἐπί ("upon, on")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἅλωnoun.sg.fem.gen of ἅλως ("threshing-floor")
12 πυρῶνnoun.pl.masc.gen of πυρός ("wheat") ἀρ(τάβαι)noun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιβnumeral ιβ (12),punctuation (not present in the original)
13 καὶcoordinator of καί ("and") ὃrelative.sg.neut.acc of ὅς ("who, what (relative)") ἔχωverb.1.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have") ἄνευpreposition ἄνευ ("without") συμβόλουnoun.sg.masc.gen of σύμβολος ("meeting by chance, omen")
14 διὰpreposition διά ("through, because of") Τορίμμουgen, person's name, reference to Torrimmas (TM Per 3792) ἀργυ(ρίου)noun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κnumeral κ ("with snaky locks"),punctuation (not present in the original)
15 ὃrelative.sg.neut.acc of ὅς ("who, what (relative)") γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") πυρ(οῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀρτ(άβαι)noun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κnumeral κ ("with snaky locks").punctuation (not present in the original)
16 ⟦ἃς⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦ὑπολογῶ⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦σοι⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦εἰς⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦σπέρμα⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
17 ἔχωverb.1.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have") παρ[ὰ]preposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Σωπάτρουgen, person's name, reference to Sopatros (TM Per 3625) πυ(ρῶν)noun.pl.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀρ(τάβας)noun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιεnumeral ιε (15).punctuation (not present in the original)
18 γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") ἃςrelative.pl.fem.acc of ὅς ("who, what (relative)") ἔχωverb.1.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") σοῦpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you")
19 πυρῶνnoun.pl.fem.gen of πυρός ("wheat") ἀρτά(βαι)noun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ριδnumeral ριδ (114) ?numeral ? (1/2).punctuation (not present in the original)
20 λοιπαὶadjective.pl.fem.nom.pos of λοιπός ("remaining, rest") ἐν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐν: preposition ἐν ("in") σοὶpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") πυρ(ῶν)noun.pl.fem.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀρ(τάβαι)noun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ρκγnumeral ρκγ (123).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)