TM 13708
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
pap.choix.27
1 [ὑπατείας]noun.sg.fem.gen of ὑπατεία ("consulate")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τῶν]article.pl.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [κυρίων]noun.pl.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἡμῶν]personal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Κωνσταντίου] [καὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Μαξιμιανοῦ]
2 [τῶ]ν̣article.pl.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐπιφαν̣[εστά]τωνadjective.pl.masc.gen.sup of ἐπιφανής ("manifest")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Και̣σ̣άρων τὸ̣article.sg.neut.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [ε]numeral ε (5)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed.punctuation (not present in the original)
3 Αὐ̣ρηλίωιdat, person's name, reference to Apion (TM Per 34866) Ἀπίω̣νιdat, person's name, reference to Apion (TM Per 34866) στρατηγῶιnoun.sg.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor") Ἀρσινο̣[είτο]υ̣reference to Ἀρσινοείτης (TM Geo 332: 00 - Arsinoites (Fayum))
4 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Αὐρηλίων̣gen, person's name, reference to Pamouthis (TM Per 34520) Π̣αμουτίουgen, person's name, reference to Pamouthis (TM Per 34520) Ἀ̣θιόει ⟦α̣θιουι⟧dat, father's name, reference to Athioeis (TM Per 34522) καὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ἀρριανοῦ̣gen, person's name, reference to Arrianus (TM Per 34521) Ἀ[π]ύγχεωςgen, father's name, reference to Ephonychos (TM Per 34523) ἀμφο-adjective.pl.masc.gen.pos of ἀμφότερος (""both"")
5 τέρωνadjective.pl.masc.gen.pos of ἀμφότερος (""both"") κωμαρχ[ῶν]noun.pl.masc.gen of κωμάρχης ("comarch, head man of a village")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") Φιλ̣αδελφίας̣reference to Φιλαδέλφια (TM Geo 1760: 00a - Philadelpheia (Gharabet el-Gerza)).punctuation (not present in the original) ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") λυσ̣[ιτε]λίας*asterisk indicates error or non-standard form for the correct λυσιτελείας: noun.sg.fem.gen of λυσιτέλεια ("advantage, profit")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἱερω-adjective.sg.neut.gen.sup of ἱερός (""holy"")
6 τάτουadjective.sg.neut.gen.sup of ἱερός (""holy"") ταμίου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ταμιείου: noun.sg.neut.gen of ταμιεῖον ("magazine, storehouse") καὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") συστῆναιinfinitive.aor.act of συνίστημι ("support") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἡμέτερανadjective.sg.fem.acc.comp of ἡμέτερος ("our") [κώ]μηνnoun.sg.fem.acc of κώμη ("village")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ποιού-verb.1.pl.pres.ind.mid of ποιέω (""make, do"")
7 μεθ̣αverb.1.pl.pres.ind.mid of ποιέω (""make, do"").punctuation (not present in the original) στρατηγῶν̣noun.pl.masc.gen of στρατηγός ("strategos, nome governor")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἄριστεadjective.sg.masc.voc.sup of ἀγαθός ("good"),punctuation (not present in the original) μακρό̣θενadverb of μακρόθεν (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τυγχά[νο]μενverb.1.pl.pres.ind.act of τυγχάνω ("happen to be; obtain")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed κατοικοῦν-participle.pl.pres.act.masc.nom of κατοικέω (""settle"")
8 τες̣participle.pl.pres.act.masc.nom of κατοικέω (""settle"") τ̣ὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἡμέτερα̣νadjective.sg.fem.acc.pos of ἡμέτερος ("our")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κώμηνnoun.sg.fem.acc of κώμη ("village"),punctuation (not present in the original) πάνπολλα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πάμπολλα: adjective.pl.neut.acc.pos of παμπολύς ("very great, large") δὲcoordinator of δέ ("but") χρέωςnoun.sg.neut.acc of χρέος ("debt") [ἔχο]ν̣τ̣ε̣ς̣participle.pl.pres.act.masc.nom of ἔχω ("to have")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") ἱερω-adjective.sg.neut.dat.sup of ἱερός (""holy"")
9 τάτῳadjective.sg.neut.dat.sup of ἱερός (""holy"") ταμίῳ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ταμιείῳ: noun.sg.neut.dat of ταμιεῖον ("magazine, storehouse") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἡμετέραςadjective.sg.fem.gen.pos of ἡμέτερος ("our") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") οὐadverb of οὐ ("not") μὴν̣particle μήν ("verily")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [ἀλλ]ὰ̣coordinator of ἀλλά ("but")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κ̣αὶcoordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning")
10 μέρουςnoun.sg.neut.gen of μέρος ("part, share") Τάνεωςreference to Τανις (TM Geo 2251: 00a - Tanis).punctuation (not present in the original) ὑ(πὲρ)preposition ὑπέρ ("over, concerning")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly") εὐθέωςadverb of εὐθύς ("straight") δύνασθαιinfinitive.pres.mid of δύναμαι ("to be able, can") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ὕδ̣[ατα]noun.pl.neut.acc of ὕδωρ ("water")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κ̣αὶcoordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἡμᾶςpersonal.pl.comm.acc of ἐγώ ("I, me")
11 καταλαμβάνιν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct καταλαμβάνειν: infinitive.pres.act of καταλαμβάνω ("seize") καὶcoordinator of καί ("and") ὄνησινnoun.sg.fem.acc of ὄνησις ("use, profit, advantage") ἔχεινinfinitive.pres.act of ἔχω ("to have") καὶcoordinator of καί ("and") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") πᾶσανindefinite.sg.fem.acc of πᾶς ("all") τ̣ὴ̣ν̣article.sg.fem.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only γῆνnoun.sg.fem.acc of γῆ ("earth") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
12 γεωργῖν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct γεωργεῖν: infinitive.pres.act of γεωργέω ("to be a farmer") καὶcoordinator of καί ("and") δύνασθαιinfinitive.pres.mid of δύναμαι ("to be able, can") τελῖν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τελεῖν: infinitive.pres.act of τελέω ("execute; pay") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") αὐτῶνdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") δ̣η̣μό̣σιαadjective.pl.neut.acc.pos of δημόσιος ("public")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τελέσ-noun.pl.neut.acc of τέλεσμα (""tax"")
13 ματαnoun.pl.neut.acc of τέλεσμα (""tax"") καὶcoordinator of καί ("and") ἀννωνιακη*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀννωνιακὴν: adjective.sg.fem.acc.pos of ἀννωνιακός ("belonging to the annona") καὶcoordinator of καί ("and") παντοίαςadjective.pl.fem.acc.pos of παντοῖος ("of all kinds") ἐπιβολὰςnoun.pl.fem.acc of ἐπιβολή ("imposition (of land)"),punctuation (not present in the original) ἐπιδίδο̣μ̣ένverb.1.pl.pres.ind.act of ἐπιδίδωμι ("deliver")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") τάδεdemonstrative.pl.neut.acc of ὅδε ("this")
14 τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ἔνγραφαadjective.pl.neut.acc.pos of ἔνγραφος ("written") ἀξιοῦντεςparticiple.pl.pres.act.masc.nom of ἀξιόω ("ask") ἐπιστῖλέ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπιστεῖλέ: verb.3.sg.aor.ind.act of ἐπισθαιρέω (no translation available) σαι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σε: personal.sg.comm.acc of σύ ("you") διʼpreposition διά ("through, because of") ἑ̣νὸςnumeral.sg.masc.gen of εἷς ("into")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") πε[ρ]ὶpreposition περί ("about")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed σὲpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") ὑπ̣ηρετῶνnoun.pl.masc.gen of ὑπηρέτης ("servant")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
15 τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") κρατίστῃadjective.sg.fem.dat.sup of κρατύς ("strong") βουλ̣ῇnoun.sg.fem.dat of βουλή ("council")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only διὰpreposition διά ("through, because of") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἐνάρχουadjective.sg.masc.gen.pos of ἔναρχος ("in office") πρυτάνεωςnoun.sg.masc.gen of πρύτανις ("president (of the city council)") Αὐ[ρ]ηλί[ο]υgen, person's name, reference to Kastorion (TM Per 339860) Καστορίω-gen, reference to Kastorion (TM Per 339860)
16 νοςgen, reference to Kastorion (TM Per 339860),punctuation (not present in the original) ὅπωςconjunction ὅπως ("in order that") ἑρή[σ]ηται*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἡρήσηται: verb.3.sg.aor.subj.mid of ἡράομαι (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed συνοψιστὴνnoun.sg.masc.acc of συνοψιστής (no translation available) τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") σύνο̣ψινnoun.sg.fem.acc of σύνοψις ("a seeing all together, general view")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣ῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ρἱθου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ῥιθρῶν: adjective.pl.neut.gen.pos of ῥιθρός (no translation available)
17 καὶcoordinator of καί ("and") λι̣θικῶνadjective.pl.neut.gen.pos of λιθικός ("of or for stones")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ποιουμεν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ποιούμενον: participle.sg.pres.mid.neut.acc of ποιέω ("make, do") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἐνpreposition ἐν ("in") κώμῃnoun.sg.fem.dat of κώμη ("village") Τάνειreference to Τανις (TM Geo 2251: 00a - Tanis) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") [ὑμ]ετ[έρ(ου)]adjective.sg.masc.gen.pos of ὑμέτερος ("your (pl.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ν̣ομοῦnoun.sg.masc.gen of νομός ("law")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original)
18 ἵναconjunction ἵνα ("so that") δυνηθῶμενverb.1.pl.aor.subj.pass of δύναμαι ("to be able, can") καὶcoordinator of καί ("and") ἡμῖς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἡμεῖς: personal.pl.comm.nom of ἐγώ ("I, me") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ου* παροχῆ̣ςnoun.sg.fem.gen of παροχή ("supply, furnishing")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀπο̣λ̣αύεινinfinitive.pres.act of ἀπολαύω ("enjoy")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
19 καὶcoordinator of καί ("and") πότιμονadjective.sg.neut.acc.pos of πότιμος ("drinkable, fresh") ὕδωρnoun.sg.neut.acc of ὕδωρ ("water") ἔχεινinfinitive.pres.act of ἔχω ("to have") καὶcoordinator of καί ("and") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") πεδίονnoun.sg.neut.acc of πεδίον ("plain") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἡμε̣[τ]έ̣ρας̣adjective.sg.fem.gen.pos of ἡμέτερος ("our")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κ̣ώ̣μηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
20 κατασπίριν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κατασπείρειν: infinitive.pres.act of κατασπείρω ("sow") καὶcoordinator of καί ("and") ἐνpreposition ἐν ("in") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") ἰδίᾳadjective.sg.fem.dat.pos of ἴδιος ("one's own") στῆναιinfinitive.aor.act of ἵστημι ("make to stand") καὶcoordinator of καί ("and") ὄνησινnoun.sg.fem.acc of ὄνησις ("use, profit, advantage") ἔχ̣[ει]νinfinitive.pres.act of ἔχω ("to have")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣ῶ̣νarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἰδίωνadjective.pl.masc.gen.pos of ἴδιος ("one's own").punctuation (not present in the original) διευτύχ̣(ει)verb.2.sg.pres.imp.act of διευτυχέω ("be prosperous")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
21 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καnumeral κα (21) καὶcoordinator of καί ("and") ιγnumeral ιγ (13) τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") κυρίωνnoun.pl.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Διοκ̣λ̣ητιανοῦ καὶcoordinator of καί ("and") Μαξιμιανοῦ Σ[εβ]ασ̣τ̣ῶν καὶcoordinator of καί ("and") Κωνσταντί(ου)
22 καὶcoordinator of καί ("and") Μαξιμιανοῦ τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἐ̣πιφανεστ̣άτ̣ω̣ν̣adjective.pl.masc.gen.sup of ἐπιφανής ("manifest")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Καισάρων Παχὼν α̣numeral α ("to be moistened")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original) Α̣ὐρήλιοιnom, person's name, reference to Pamouthis (TM Per 34520)
23 Παμο̣ῦτιςnom, person's name, reference to Pamouthis (TM Per 34520) καὶcoordinator of καί ("and") Ἀρριανὸςnom, person's name, reference to Arrianus (TM Per 34521) ἐπιδε[δ]ώ̣καμενverb.1.pl.pf.ind.act of ἐπιδίδωμι ("deliver")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original) Αὐρήλιοςnom, person's name, reference to Kopres (TM Per 339858) Κοπ̣[ρ]ῆ̣ςnom, person's name, reference to Kopres (TM Per 339858) Εὐπόρουgen, father's name, reference to Euporos (TM Per 339859)
24 ἔγρ̣α̣ψαverb.1.sg.aor.ind.act of γράφω ("write")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὑ(πὲρ)preposition ὑπέρ ("over, concerning")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αὐτῶνdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἀγραμμά̣[τ]ω̣νadjective.pl.masc.gen.pos of ἀγράμματος ("illiterate")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)