TM 14085
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.prag.varcl.1.8
1 Εἰρηναῖοςnom, person's name, reference to Eirenaios (TM Per 429726) Ἡρωνίνῳdat, person's name, reference to Heroninos (TM Per 26703)2 τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") ἀδελφῷnoun.sg.masc.dat of ἀδελφός ("brother")
3 χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original)
4 παρέλαβονverb.1.sg.aor.ind.act of παραλαμβάνω ("receive") καὶcoordinator of καί ("and") νῦνadverb of νῦν ("now")
5 διὰpreposition διά ("through, because of") Ἑκύσεωςgen, person's name, reference to Ekysis (TM Per 255229) ὀνηλ(άτου)noun.sg.masc.gen of ὀνηλάτης ("donkey driver")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
6 [ἄ]λλαindefinite.pl.neut.acc of ἄλλος ("other")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed δίχω[ρ]αnoun.pl.neut.acc of δίχωρον ("measure of wine")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ὀκτώnumeral ὀκτώ ("eight"),punctuation (not present in the original)
7 δί(χωρα)noun.pl.neut.acc of δίχωρον ("measure of wine")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ηnumeral η (8).punctuation (not present in the original) ἂνconjunction ἐάν ("if") ἡδέωςadverb of ἡδύς ("sweet")
8 ἔχῃςverb.2.sg.pres.subj.act of ἔχω ("to have"),punctuation (not present in the original) πρόσβαλεverb.2.sg.aor.imp.act of προσβάλλω ("assign something to ") αὐ-personal.pl.comm.dat of αὐτός (""self; him, her (declined cases)"")
9 τοῖςpersonal.pl.comm.dat of αὐτός (""self; him, her (declined cases)""),punctuation (not present in the original) ἐπὶ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπεὶ: conjunction ἐπεί ("since, because, when") χρῄζομενverb.1.pl.pres.ind.act of χρῄζω ("want, need; deliver an oracle")
10 αὐτῶνdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)").punctuation (not present in the original) ἐρρῶσθαίinfinitive.pf.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") εὔχ(ομαι)verb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
11 ϛnumeral ϛ (6) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Φαμενὼ̣(θ) ⟦κη⟧NA of _ (28)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
12 κηnumeral κη (28).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)