TM 144914
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
o.did.353
1 Ἑρέννις Λείβωνει̣ τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") ἀδελφῷnoun.sg.masc.dat of ἀδελφός ("brother") πλεῖτα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πλεῖστα: adjective.pl.neut.acc.sup of πολύς ("many") χαί-asterisk indicates error or non-standard form for the correct χαίρειν: infinitive.pres.act of χαίρω (""rejoice, greet"")2 ριν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct χαίρειν: infinitive.pres.act of χαίρω (""rejoice, greet"") ·punctuation (not present in the original) εὐχαρισστῶ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εὐχαριστῶ: verb.1.sg.pres.ind.act of εὐχαριστέω ("do a favour") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") πολλὰadjective.pl.neut.acc.pos of πολύς ("many") π[αρὰ]preposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τ]ῷ̣article.sg.masc.dat of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only θ̣εῷnoun.sg.masc.dat of θεός ("god")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original) ὖδα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct οἶδα: verb.1.sg.pf.ind.act of οἶδα ("know") πῶςadverb of πῶς ("how") μεpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") φι-verb.2.sg.pres.ind.act of φιλέω (""love"")
3 λεῖςverb.2.sg.pres.ind.act of φιλέω (""love"").punctuation (not present in the original) μὴadverb of μή ("not") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly"),punctuation (not present in the original) ἄδελφεnoun.sg.masc.voc of ἀδελφός ("brother"),punctuation (not present in the original) ἀμελήσῃςverb.2.sg.aor.subj.act of ἀμελέω ("neglect") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") ἀλλ̣ὰcoordinator of ἀλλά ("but")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δ̣έ̣ξ̣α̣ιverb.2.sg.aor.imp.mid of δέχομαι ("receive")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
4 τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") γαυνάκηνnoun.sg.masc.acc of καυνάκης ("gaunaca") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Λογγείνου καὶcoordinator of καί ("and") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") ἑξήκο-numeral ἑξήκοντα (""sixty"")
5 νταnumeral ἑξήκοντα (""sixty"") δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") καὶcoordinator of καί ("and") δὸςverb.2.sg.aor.imp.act of δίδωμι ("give") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") γαυνάκηνnoun.sg.masc.acc of καυνάκης ("gaunaca") καὶcoordinator of καί ("and")
6 βάψονverb.2.sg.aor.imp.act of βάπτω ("dip") αὐτὸνdemonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") κώκινον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κόκκινον: adjective.sg.neut.acc.pos of κόκκινος ("scarlet").punctuation (not present in the original) δὸςverb.2.sg.aor.imp.act of δίδωμι ("give") αὐτὸνdemonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") Χρησίμ-
7 ῳ τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") Δέξκτου* τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") μεσσικίουadjective.sg.masc.gen.pos of μεσσίκιος (no translation available).punctuation (not present in the original) μὴadverb of μή ("not") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly") ἀμελ-verb.2.sg.aor.subj.act of ἀμελέω (""neglect"")
8 ήσῃςverb.2.sg.aor.subj.act of ἀμελέω (""neglect"") ἠάν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐάν: conjunction ἐάν ("if") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") δοῖ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct δῷ: verb.3.sg.aor.subj.act of δίδωμι ("give").punctuation (not present in the original) εἰconjunction εἰ ("if") δὲcoordinator of δέ ("but") μὴadverb of μή ("not"),punctuation (not present in the original) γράψονverb.2.sg.aor.imp.act of γράφω ("write") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") καὶcoordinator of καί ("and") ἐρῶverb.1.sg.fut.ind.act of λέγω ("say")
9 τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") κεντυρίωνιnoun.sg.masc.dat of κεντυρίων ("centurio") τουτω*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τοῦτο: demonstrative.sg.neut.acc of οὗτος ("this, that") λέγ̣ω̣ν̣participle.sg.pres.act.masc.nom of λέγω ("say")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ·punctuation (not present in the original) 'GAP of _ ("woe! woe") δέξαιverb.2.sg.aor.imp.mid of δέχομαι ("receive") [αὐτὸ?]-demonstrative.sg.masc.acc of αὐτός (""self; him, her (declined cases)"")
10 νdemonstrative.sg.masc.acc of αὐτός (""self; him, her (declined cases)"") εἰςpreposition εἰς ("into") οἰκίανnoun.sg.fem.acc of οἰκία ("house") μ̣ο̣υ̣personal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original) 'GAP of _ ("woe! woe") ἰ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἰ: conjunction εἰ ("if") ἐγὼpersonal.sg.comm.nom of ἐγώ ("I, me") ἠδίκη̣καverb.1.sg.pf.ind.act of ἀδικέω ("to do wrong")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [..]-NA of _ ("no translation available")
11 ονNA of _ ("no translation available") εἶπονverb.1.sg.aor.ind.act of λέγω ("say") αὐτῷpersonal.sg.comm.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἐγὼpersonal.sg.comm.nom of ἐγώ ("I, me") ἀπεκτινας[..]NA of _ (no translation available) ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") τρ̣άπ̣ε̣-noun.sg.fem.nom of τράπεζα (""bank, table"")
12 ζάnoun.sg.fem.nom of τράπεζα (""bank, table"") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") λελυδό̣ρηκεν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct λελοιδόρηκεν: verb.3.sg.pf.ind.act of λοιδορέω ("abuse, revile")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only αὐτὸνdemonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") [..]τ̣ε̣ι̣νο̣-NA of _ ("no translation available")
13 μενNA of _ ("no translation available") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") στατῆρεςnoun.pl.masc.nom of στατήρ ("stater (coin)") τρῖς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τρεῖς: numeral.pl.masc.nom of τρεῖς ("three") δέδωκαverb.1.sg.pf.ind.act of δίδωμι ("give") τώ̣-asterisk indicates error or non-standard form for the correct τόκον: noun.sg.masc.acc of τόκος (""interest"")
14 κον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τόκον: noun.sg.masc.acc of τόκος (""interest"").punctuation (not present in the original) ἐρ̣ωτῶverb.1.sg.pres.ind.act of ἐρωτάω ("ask, beg")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σ̣ε̣personal.sg.comm.acc of σύ ("you")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) κύρι<ε>noun.sg.masc.voc of κύριος ("lord, master, guardian")
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor Λείβων,punctuation (not present in the original) μελησά-verb.3.sg.aor.imp.act of μέλω (""to be an object of care or thought"")
15 τωverb.3.sg.aor.imp.act of μέλω (""to be an object of care or thought"") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") εἵνα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἵνα: conjunction ἵνα ("so that") λαβὼνparticiple.sg.aor.act.masc.nom of λαμβάνω ("take") αὐτὰdemonstrative.pl.neut.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") δοῖς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct δῷς: verb.2.sg.aor.subj.act of δίδωμι ("give") Χρη-
16 σίμῳ.punctuation (not present in the original) εἰconjunction εἰ ("if") δὲcoordinator of δέ ("but") μὴadverb of μή ("not"),punctuation (not present in the original) γράψονverb.2.sg.aor.imp.act of γράφω ("write") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") κα-coordinator of καί (""and"")
17 ὶcoordinator of καί (""and"") ἐντυχ̣ο̣ῦ̣μ̣α̣ι̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐντεύξομαι: verb.1.sg.fut.ind.mid of ἐντυγχάνω ("meet, petition")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Μαξίμῳ.punctuation (not present in the original) ἄσσ-asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἄσπασαι: verb.2.sg.aor.imp.mid of ἀσπάζομαι (""greet, welcome kindly"")
18 πασαι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἄσπασαι: verb.2.sg.aor.imp.mid of ἀσπάζομαι (""greet, welcome kindly"") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἀ[---]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)