TM 14715
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.18.13091
1 ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ἐνάτουadjective.sg.masc.gen.pos of ἔνατος ("ninth") Αὐτοκράτορος Καίσαρος2 Τίτου Αἰλίου Ἁδριανοῦ Ἀντωνίνου Σεβασ[το]ῦ Εὐσεβοῦς
3 Τῦβι ζnumeral ζ (7).punctuation (not present in the original) διέγρα(ψε)verb.3.sg.aor.ind.act of διαγράφω ("pay, draw up a list; ")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δι(ὰ)preposition διά ("through, because of")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ζωσί(μου)gen, person's name, reference to Zosimos (TM Per 33005) καὶcoordinator of καί ("and") μετόχ(ων)adjective.pl.masc.gen.pos of μέτοχος ("partner")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated πρακ(τόρων)noun.pl.masc.gen of πράκτωρ ("tax collector")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀργ(υρικῶν)adjective.pl.masc.gen.pos of ἀργυρικός ("(tax) paid in money or silver")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
4 Ἀθηνάριο(ν)nom, person's name, reference to Athenarion Senior (TM Per 23672) πρεσβ(υτέρα)adjective.sg.fem.nom.comp of πρέσβυς ("elder, ambassador")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἡρώδο(υ)gen, father's name, reference to Herodes (TM Per 26078) εἰδῶνnoun.pl.neut.gen of εἶδος ("form; written statement; goods") ὀγδόουadjective.sg.neut.gen.pos of ὄγδοος ("eighth") ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
5 Θ̣[εαδ]ε̣λ̣(φίας)reference to Θεαδέλφια (TM Geo 2349: 00b - Theadelpheia (Batn el-Harit)) ἀμπ(έλου)noun.sg.fem.gen of ἄμπελος ("vine")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated χα(λκοῦ)noun.sg.masc.gen of χαλκός ("copper, bronze")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Β̣υμnumeral Βυμ (2440)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ναυ(βίου)noun.sg.neut.gen of ναύβιον ("cubic measure")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ρκnumeral ρκ (120) προ(σδιαγραφομένων)participle.pl.pres.mid.neut.gen of προσδιαγράφω ("pay in addition")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated φιεnumeral φιε (515) ἐπ(αρουρίου)verb.3.sg.impf.ind.act of παρουριόω (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated α]numeral αχκε (1625)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
6 προ(σδιαγραφόμενα)participle.pl.pres.mid.neut.nom of προσδιαγράφω ("pay in addition")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ρ̣κ̣ε̣numeral ρκε (125)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κ[ολ(λύβου)]noun.sg.neut.gen of κόλλυβον ("rate of exchange")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [π]numeral π (80)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed σ̣(υμβολικὸν)adjective.sg.neut.acc.pos of συμβολικός ("belonging to a contract")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (ὀκταδράχμου)adjective.sg.fem.gen.pos of ὀκτάδραχμος ("worth eight drachmae")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated σπον[δῆς]noun.sg.fem.gen of σπονδή ("drink-offering")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Διονύσ]ουDivine element: Διόνυσος ἀργυρίουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver")
7 δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") ὀκτὼι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὀκτὼ: numeral ὀκτώ ("eight"),punctuation (not present in the original) (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ηnumeral η (8) προ(σδιαγραφομένα)participle.dual.pres.mid.fem.nom of προσδιαγράφω ("pay in addition")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (τριώβολον)noun.sg.neut.acc of τριώβολον ("three-obol-piece (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἡμιωβέλιον)noun.sg.neut.acc of ἡμιωβέλιον ("half-obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") ηnumeral η (8) εἰςpreposition εἰς ("into")
8 ἀρίθ(μησιν)noun.sg.fem.acc of ἀρίθμησις ("counting")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [Φ]α̣μενὼ̣(θ) [.]NA of _ (no translation available) [εἰ]δῶ(ν)noun.pl.neut.gen of εἶδος ("form; written statement; goods")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὀγδόουadjective.sg.neut.gen.pos of ὄγδοος ("eighth") (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀμπ(έλου)noun.sg.fem.gen of ἄμπελος ("vine")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Αυμnumeral Αμ (1440) π(αραδείσου)noun.sg.masc.gen of παράδεισος ("garden, orchard")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated φ̣οnumeral φο (570)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
9 ναυβ(ίου)noun.sg.neut.gen of ναύβιον ("cubic measure")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ρεnumeral ρε (105) προ(σδιαγραφόμενα)participle.pl.pres.mid.neut.nom of προσδιαγράφω ("pay in addition")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τμnumeral τμ (340) ἐπαρ(ουρίου)verb.3.sg.impf.ind.act of παρουριόω (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Αυnumeral Αυ (1400) προ(σδιαγραφόμενα)participle.pl.pres.mid.neut.nom of προσδιαγράφω ("pay in addition")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ριnumeral ρι (110) κολ(λύβου)noun.sg.neut.gen of κόλλυβον ("rate of exchange")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ξεnumeral ξε (65) συμ(βολικὸν)adjective.sg.neut.nom.pos of συμβολικός ("belonging to a contract")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
10 (ὀκταδράχμου)adjective.sg.neut.gen.pos of ὀκτάδραχμος ("worth eight drachmae")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀργ(υρίου)noun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δύοnumeral δύο ("two") (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2) καὶcoordinator of καί ("and") προσδ(ιαγραφόμενα)participle.pl.pres.mid.neut.nom of προσδιαγράφω ("pay in addition")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)