TM 14749
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
cpr.6.pg3
1 ἀμφοδάρχῃnoun.sg.masc.dat of ἀμφοδάρχης ("head of a city district") ἀμφό[δου]noun.sg.neut.gen of ἄμφοδον ("quarter, district")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Μοήρ]ε̣ο̣ςreference to ἄμφοδον Μοηρεος (TM Geo 1381: 00d - Moeris)
2 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Πολυδεύ[κους]gen, person's name, reference to Polydeukes (TM Per 119037) [Σώ]τ̣ουgen, father's name, reference to Sotas (TM Per 119038) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Μάρωνο[ς]gen, grandfather's name, reference to Maron (TM Per 119045) [μ]η̣τρὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ἡ̣ρακλοῦ-gen, reference to Heraklous (TM Per 119046)
3 τοςgen, reference to Heraklous (TM Per 119046) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Διοσκό[ρου]gen, mgrandfather's name, reference to Dioskoros (TM Per 119047) [ἀνα]γρ(αφομένου)participle.sg.pres.mid.masc.gen of ἀναγράφω ("register")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐπʼpreposition ἐπί ("upon, on") ἀφόδου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀμφόδου: noun.sg.neut.gen of ἄμφοδον ("quarter, district") Ἑ[τέ]ρ̣ωνreference to ἄφοδον Ἑτέρων Χηνοβοσκίων (TM Geo 506: 00d - Chenoboskion Heteron Amphodon) Χηνοβοσ-reference to ἄφοδον Ἑτέρων Χηνοβοσκίων (TM Geo 506: 00d - Chenoboskion Heteron Amphodon)
4 κίωνreference to ἄφοδον Ἑτέρων Χηνοβοσκίων (TM Geo 506: 00d - Chenoboskion Heteron Amphodon).punctuation (not present in the original) ὑπάρχι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὑπάρχει: verb.3.sg.pres.ind.act of ὑπάρχω ("be available; property (participle)") μυ̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μου: personal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [ἐπʼ]preposition ἐπί ("upon, on")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἀμφό]δουnoun.sg.neut.gen of ἄμφοδον ("quarter, district")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Μοήρεοςreference to ἄμφοδον Μοηρεος (TM Geo 1381: 00d - Moeris) ἥμ̣[ισ]υadjective.sg.neut.acc.pos of ἥμισυς ("half")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μέροςnoun.sg.neut.acc of μέρος ("part, share") πατρι-adjective.sg.neut.gen.pos of πατρικός (""inerited from one's father"")
5 κοῦadjective.sg.neut.gen.pos of πατρικός (""inerited from one's father"") ἥμυσου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἥμισου: adjective.sg.neut.gen.pos of ἥμισος (no translation available) μέρ̣[ους]noun.sg.neut.gen of μέρος ("part, share")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [οἰ]κ̣ίαςnoun.pl.fem.acc of οἰκία ("house")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐνpreposition ἐν ("in") ᾧ̣relative.sg.neut.dat of ὅς ("who, what (relative)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only προσα̣[πο]γρ(άφομαι)verb.1.sg.pres.ind.mid of προσαπογράφω ("denounce besides")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τοὺς̣article.pl.masc.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὑπογε-participle.pl.pf.mid.masc.acc of ὑπογράφω (""undersign, write under"")
6 γρ(αμμένους)participle.pl.pf.mid.masc.acc of ὑπογράφω (""undersign, write under"") ἐνοίκουςadjective.pl.masc.acc.pos of ἔνοικος ("inhabitant") εἰς̣preposition εἰς ("into")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [τὴν]article.sg.fem.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [το]ῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed διεληλυθότοςparticiple.sg.pf.act.neut.gen of διέρχομαι ("go through") [θ]numeral θ (9)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [(ἔτους)]noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἀντωνείνου
7 Καίσαρος τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κ[υρίου]noun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [κ]ατʼpreposition κατά ("downwards, against")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed οἰκίαν̣noun.sg.fem.acc of οἰκία ("house")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀπογρ(αφὴν)noun.sg.fem.acc of ἀπογραφή ("(tax) register; declaration")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐπʼpreposition ἐπί ("upon, on") ἀμφόδουnoun.sg.neut.gen of ἄμφοδον ("quarter, district") Μο-reference to ἄμφοδον Μοηρεος (TM Geo 1381: 00d - Moeris)
8 ήρεοςreference to ἄμφοδον Μοηρεος (TM Geo 1381: 00d - Moeris) ἐφʼpreposition ἐπί ("upon, on") οὗrelative.sg.masc.gen of ὅς ("who, what (relative)") καὶcoordinator of καί ("and") τ̣[ῇ]article.sg.fem.dat of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [τοῦ]article.sg.neut.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [αnumeral αϛ (16)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated <ἀπογραφῇ>noun.sg.fem.dat of ἀπογραφή ("(tax) register; declaration")
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor ἀπεγρ(αψάμην)verb.1.sg.aor.ind.mid of ἀπογράφω ("copy, register")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καίcoordinator of καί ("and") εἰσινverb.3.pl.pres.ind.act of εἰμί ("to be") ·punctuation (not present in the original) Πτολεμαῖοςnom, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 119048)
9 Μύ̣στουgen, father's name, reference to Mysthes (TM Per 119049) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Πρ̣[---]υ̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μητρ[ὸ]ς̣noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Θεων̣ί̣δοςgen, mother's name, reference to Theonis (TM Per 119051) ἀδελφῆςnoun.sg.fem.gen of ἀδελφή ("sister")
10 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") πατρὸςnoun.sg.masc.gen of πατήρ ("father") (ἐτῶν)noun.pl.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δNA of _ (41) [---]NA of _ (no translation available) [.]NA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") τ̣ὴ̣νarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τούτ̣[ου]demonstrative.sg.masc.gen of οὗτος ("this, that")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only γυναῖκαnoun.sg.fem.acc of γυνή ("woman") Θαι-acc, reference to Taisas alias Thasion (TM Per 119052)
11 σᾶνacc, reference to Taisas alias Thasion (TM Per 119052) τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") Θάσιονnom, person's name, reference to Thasion (TM Per 119044) Διονυσίουgen, father's name, reference to Dionysios (TM Per 119039) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Διδύ̣[μ]ο̣υgen, grandfather's name, reference to Didymos (TM Per 119040) μητρὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother") Θασί-gen, reference to Thasion (TM Per 119041)
12 ουgen, reference to Thasion (TM Per 119041) ἀδελφῆςnoun.sg.fem.gen of ἀδελφή ("sister") πατρὸςnoun.sg.masc.gen of πατήρ ("father") (ἐτῶν?)noun.pl.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μ̣η̣numeral μή ("not")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀπογεγρ(αμμέν…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τ̣ῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ιϛnumeral ιϛ (16) (ἔτει)noun.sg.neut.dat of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") αὐ-demonstrative.sg.neut.gen of αὐτός (""self; him, her (declined cases)"")
13 τοῦdemonstrative.sg.neut.gen of αὐτός (""self; him, her (declined cases)"") ἀμφόδουnoun.sg.neut.gen of ἄμφοδον ("quarter, district") Μοήρεοςreference to τὸ ... ἄμφοδον Μοηρεος (TM Geo 1381: 00d - Moeris) καὶcoordinator of καί ("and") ἐξpreposition ἐκ ("from out of") ἀμφοτέρωνadjective.pl.masc.gen.pos of ἀμφότερος ("both") υἱὸνnoun.sg.masc.acc of υἱός ("son") Σάτυρονacc, person's name, reference to Satyros (TM Per 119042)
14 ἀναγεγρ(αμμένον)participle.sg.pf.mid.neut.acc of ἀναγράφω ("register")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐνpreposition ἐν ("in") ἐπιγεγεννημένοις*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπιγεγενημένοις: participle.pl.pf.mid.neut.dat of ἐπιγίγνομαι ("to be born after") (ἐτῶν)noun.pl.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛnumeral ϛ (6) καὶcoordinator of καί ("and") θυγατέραςnoun.pl.fem.acc of θυγάτηρ ("daughter") Θαισά-nom, reference to Taisarion (TM Per 119043)
15 ριονnom, reference to Taisarion (TM Per 119043) (ἐτῶν)noun.pl.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice") καὶcoordinator of καί ("and") Θάσιονnom, person's name, reference to Thasion (TM Per 119044) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened").punctuation (not present in the original) Πολυδεύκηςnom, person's name, reference to Polydeukes (TM Per 119037) Σώτουgen, father's name, reference to Sotas (TM Per 119038) ἐπιδέδω-verb.1.sg.pf.ind.act of ἐπιδίδωμι (""deliver"")
16 καverb.1.sg.pf.ind.act of ἐπιδίδωμι (""deliver"") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἀπγραφὴνnoun.sg.fem.acc of ἀπγραφή (no translation available) καθὼςadverb of καθώς ("even as, like") πρόκιταιverb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)").punctuation (not present in the original) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιnumeral ι (10) Ἀντονίνου
17 Καίσαρος τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian"),punctuation (not present in the original) Ἐπεὶφ ιγnumeral ιγ (13).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)