TM 15106
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
stud.pal.22.37
1 Δ[ιογέν]η*acc, person's name, reference to Diogenes (TM Per 257595) κ[ω]μογραμματῖ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κωμογραμματεῖ: noun.sg.masc.dat of κωμογραμματεύς ("village scribe")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
2 κώ̣[μης]noun.sg.fem.gen of κώμη ("village")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [Νει]λουπόλεωςreference to Νείλου πόλις (TM Geo 1433: 00a - Neilopolis (Tell el-Rusas))
3 κ[αὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Σοκνο[π]αίουreference to Σοκνοπαιου Νῆσος (TM Geo 2157: 00a - Soknopaiou Nesos (Dimeh)) Νήσουreference to Σοκνοπαιου Νῆσος (TM Geo 2157: 00a - Soknopaiou Nesos (Dimeh))
4 π[αρὰ]preposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Παε̣ί̣θ[ο]υgen, father's name, reference to Paeithos (TM Per 314624) Πακύσ[ε]ω[ς]gen, father's name, reference to Pakysis (TM Per 314625)
5 το[ῦ]article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Σατ]αβο[ῦ]τοςgen, grandfather's name, reference to Satabous (TM Per 314626) μη[τρ]ὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
6 Θα[ήσιος]gen, mother's name, reference to Taesis (TM Per 314627) ἱερ[ε]υς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἱερέως: noun.sg.masc.gen of ἱερεύς ("priest")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed γnumeral γ ("three, third, thrice") φυλῆςnoun.sg.fem.gen of φυλή ("phyle, subdivision (priests, city)")
7 ἱε[ρ]οῦadjective.sg.masc.gen.pos of ἱερός ("holy")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Σ[οκ]νο[π]αίουDivine element: Σοκνοπαίος θεο[ῦ]noun.sg.masc.gen of θεός ("god")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
8 μεγ[άλου]adjective.sg.masc.gen.pos of μέγας ("big, great")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed μεγάλουadjective.sg.masc.gen.pos of μέγας ("big, great") ἀπο-verb.1.sg.pres.ind.mid of ἀπογράφω (""copy, register"")
9 γρά[φομ]αιverb.1.sg.pres.ind.mid of ἀπογράφω (""copy, register"") τ[ὸ]νarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed γεννηθέν-participle.sg.aor.pass.masc.acc of γεννάω (""beget"")
10 ταparticiple.sg.aor.pass.masc.acc of γεννάω (""beget"") [μοι]personal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed υἱὸνnoun.sg.masc.acc of υἱός ("son") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") συν-participle.sg.pres.act.fem.gen of σύνειμι (""come together"")
11 ού[σης]participle.sg.pres.act.fem.gen of σύνειμι (""come together"") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") [γ]υναικὸςnoun.sg.fem.gen of γυνή ("woman")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Ταυ-gen, reference to Tauetis (TM Per 314628)
12 ήτ[ιος]gen, reference to Tauetis (TM Per 314628) [....]ου̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Πακῦσινacc, person's name, reference to Pakysis (TM Per 257596) (ἐτῶν)noun.pl.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice").punctuation (not present in the original)
13 διὸadverb of διό ("therefore") [κα]ὶcoordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἐ̣π̣ιδίδωμει*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπιδίδωμι: verb.1.sg.pres.ind.act of ἐπιδίδωμι ("deliver")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the")
14 ἀπογραφ̣ή̣ν̣noun.sg.fem.acc of ἀπογραφή ("(tax) register; declaration")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original) Διογένηςnom, person's name, reference to Diogenes (TM Per 257595) κ[ωμ(ογραμματεὺς)]noun.sg.masc.nom of κωμογραμματεύς ("village scribe")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
15 σε[σ]η(μείωμαι)verb.1.sg.pf.ind.mid of σημειόω ("sign, mark, provide signature")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original) τούτουdemonstrative.sg.masc.gen of οὗτος ("this, that") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἴσονadjective.sg.neut.acc.pos of ἴσος ("equal") ἐδεξάμηνverb.1.sg.aor.ind.mid of δέχομαι ("receive").punctuation (not present in the original)
16 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κδnumeral κδ (24) Μάρκου Αὐρηλίου Κομμό(δου)
17 Ἀντω[ν]ί[νου] Σεβαστοῦ,punctuation (not present in the original) Μεχεὶρ λnumeral λ (30).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)