TM 15765
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.oxy.46.3303
1 Κλαύδιος ⟦κλαυ̣διο[.]\ς/⟧nom, person's name, reference to Kleopatros (TM Per 131853) Κλεόπατ̣ρ̣οςnom, person's name, reference to Kleopatros (TM Per 131853) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") δ̣ι̣α̣σ̣η̣μ̣ό̣τ̣α̣τ̣ο̣ς̣adjective.sg.masc.nom.sup of διάσημος ("illustrious")→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἔπ̣α̣ρ̣χ̣ο̣ς̣adjective.sg.masc.nom.pos of ἔπαρχος ("prefect of Egypt")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
2 ἐγύπτου*reference to Ἔγυπτος (TM Geo 49: Egypt) λέγειverb.3.sg.pres.ind.act of λέγω ("say").punctuation (not present in the original) τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") πλ̣ο̣ῖ̣αnoun.pl.neut.acc of πλοῖον ("boat")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κεκτημένο̣υ̣ς̣participle.pl.pf.mid.masc.acc of κτάομαι ("procure for oneself")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
3 τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") χρείαςnoun.sg.fem.gen of χρεία ("need") αὐτῶνdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") μὴadverb of μή ("not") σφόδραadverb of σφόδρα ("very much, exceedingly") με̣[....]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only αἰσ-asterisk indicates error or non-standard form for the correct αἰσθάνομαι: verb.1.sg.pres.ind.mid of αἰσθάνομαι (""perceive"")
4 θάνομε̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct αἰσθάνομαι: verb.1.sg.pres.ind.mid of αἰσθάνομαι (""perceive"") διὰpreposition διά ("through, because of") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") π[ρ]ὸςpreposition πρός ("to, about")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed καιρόνnoun.sg.masc.acc of καιρός ("(right) time, moment") τινα̣[..]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
5 ρεσίαςnoun.sg.fem.gen of ρεσία (no translation available) αὐτῶνdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") νομεισθείσης*asterisk indicates error or non-standard form for the correct νομισθείσης: participle.sg.aor.pass.fem.gen of νομίζω ("think") α[....]NA of _ (no translation available)
6 τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") ἐπιτεταγμέ̣ν̣ουςparticiple.pl.pf.mid.masc.acc of ἐπιτάσσω ("order")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only αὐτοῖςdemonstrative.pl.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") προσταχθῆναιinfinitive.aor.pass of προστάσσω ("order")
7 NA of _ (no translation available) ὑπʼpreposition ὑπό ("by (by-agent)") ἐμοῦpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") παρασχε[ῖ]νinfinitive.aor.act of παρέχω ("hand over, provide")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τιναindefinite.sg.comm.acc of τις ("who? which?") πλοῖ̣α̣noun.pl.neut.acc of πλοῖον ("boat")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πρὸςpreposition πρός ("to, about") καιρὸνnoun.sg.masc.acc of καιρός ("(right) time, moment")
8 ὑπηρετησόμεναparticiple.pl.fut.mid.neut.acc of ὑπηρετέω ("serve") καὶcoordinator of καί ("and") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") δεσπότες*asterisk indicates error or non-standard form for the correct δεσπόταις: noun.pl.masc.dat of δεσπότης ("master") [....]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
9 ἀπ̣οδοθησόμεναparticiple.pl.fut.pass.neut.acc of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [.]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") μ̣ὴ̣adverb of μή ("not")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
10 [...]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τοῦτοdemonstrative.sg.neut.acc of οὗτος ("this, that") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") τη[....]NA of _ (no translation available)
11 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)