TM 15803
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.oxy.hels.12
1 ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") δευτέρουadjective.sg.masc.gen.pos of δεύτερος ("second") Αὐτοκράτορος2 Καίσαρος Νέρουα Τραιανοῦ
3 Σεβαστοῦ Γερμανικοῦ μηνὸςnoun.sg.masc.gen of μείς ("month")
4 Γερμανικείου εnumeral ε (5) (διὰ)preposition διά ("through, because of")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Διδ(ύμου)gen, person's name, reference to Didymos (TM Per 131887)
5 καὶcoordinator of καί ("and") μετόχωνadjective.pl.masc.gen.pos of μέτοχος ("partner") τραπεζειτ(ῶν)*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τραπεζιτῶν: noun.pl.masc.gen of τραπεζίτης ("banker")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
6 λαογραφίαςnoun.sg.fem.gen of λαογραφία ("poll-tax") βnumeral β (2) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Δρόμουreference to Δρόμου Γυμνασίου (TM Geo 4116: U19 - Dromou Gymnasiou Amphodon)
7 Γυμνασίουreference to Δρόμου Γυμνασίου (TM Geo 4116: U19 - Dromou Gymnasiou Amphodon) Διογᾶςnom, person's name, reference to Diogas (TM Per 131888) καὶcoordinator of καί ("and")
8 Νικόδημοςnom, person's name, reference to Nikodemos (TM Per 131890) καὶcoordinator of καί ("and") Ὥριμοςnom, person's name, reference to Horimos (TM Per 131891)
9 καὶcoordinator of καί ("and") Σαραπᾶςnom, person's name, reference to Sarapas (TM Per 131892) καὶcoordinator of καί ("and") Ἡρακλᾶςnom, person's name, reference to Heraklas (TM Per 131893) καὶcoordinator of καί ("and")
10 Ἀπολλώνιοςnom, person's name, reference to Apollonios alias Euporos (TM Per 131894) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") Εὔποροςnom, person's name, reference to Apollonios alias Euporos (TM Per 131894)
11 καὶcoordinator of καί ("and") Διόσκοροςnom, person's name, reference to Dioskoros (TM Per 131895) δοῦλ(ος)noun.sg.masc.nom of δοῦλος ("slave")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἡρακλείδ(ου)gen, person's name, reference to Herakleides (TM Per 131896)
12 σύνπ(αντι)participle.sg.aor.act.masc.dat of σύνπω (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὀγδοήκονταnumeral ὀγδοήκοντα ("eighty") τέσσεραςnumeral.pl.fem.acc of τέσσαρες ("four") (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated πδnumeral πδ (84),punctuation (not present in the original)
13 ὑικῆ(ς)adjective.sg.fem.gen.pos of ὑικός ("of or for pigs; pig tax")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") α(ὐτοὶ)demonstrative.pl.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") Διοκλ(ῆς)nom, person's name, reference to Diokles (TM Per 131889) ἕτεροςindefinite.sg.masc.nom of ἕτερος ("the other (of two)")
14 (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δεκατέσσεραςnoun.pl.masc.acc of δεκατέσσηρ (no translation available) (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιδnumeral ιδ (14).punctuation (not present in the original)
15 γnumeral γ ("three, third, thrice") (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μη(νὸς)noun.sg.masc.gen of μείς ("month")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Νέου Σεβαστοῦ εnumeral ε (5)
16 χωμ̣α(τικοῦ)adjective.sg.masc.gen.pos of χωματικός ("connected with dykes, dyke tax (neuter)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only βnumeral β (2) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Δρό(μου)reference to Δρόμου Γυμνασίου (TM Geo 4116: U19 - Dromou Gymnasiou Amphodon) Γ(υμνασίου)reference to Δρόμου Γυμνασίου (TM Geo 4116: U19 - Dromou Gymnasiou Amphodon) Ὥριμοςnom, person's name, reference to Horimos (TM Per 131891) καὶcoordinator of καί ("and")
17 Σαραπ(ᾶς)nom, person's name, reference to Sarapas (TM Per 131892) καὶcoordinator of καί ("and") Ἀπολ(λώνιος)nom, person's name, reference to Apollonios alias Euporos (TM Per 131894) ὁ̣article.sg.masc.nom of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") Εὔπο(ρος)nom, person's name, reference to Apollonios alias Euporos (TM Per 131894) καὶcoordinator of καί ("and") Διογ(ᾶς)nom, person's name, reference to Diogas (TM Per 131888)
18 καὶcoordinator of καί ("and") Ἡρακλᾶςnom, person's name, reference to Heraklas (TM Per 131893) καὶcoordinator of καί ("and") Νικόδη(μος)nom, person's name, reference to Nikodemos (TM Per 131890) καὶcoordinator of καί ("and") Διόσκ(ορος)nom, person's name, reference to Dioskoros (TM Per 131895)
19 δο(ῦλος)noun.sg.masc.nom of δοῦλος ("slave")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated υι[..]NA of _ (no translation available) (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τ̣ε̣σ̣σ̣α̣ρ̣ά̣κ̣ο̣ν̣τ̣α̣numeral τεσσαράκοντα ("forty")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
20 ἓξnumeral ἕξ ("six") τε̣τ̣ρ̣ώ(βολον)noun.sg.neut.nom of τετρώβολον ("four obol piece (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μ̣ϛ̣numeral μϛ (46)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (τετρώβολον)noun.sg.neut.nom of τετρώβολον ("four obol piece (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)