TM 15834
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
cpr.7.19
1 [μετὰ]preposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τὴν]article.sg.fem.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ὑπ]ατείαν̣noun.sg.fem.acc of ὑπατεία ("consulate")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Αὐσονίου καὶcoordinator of καί ("and") Ὀ̣λ̣υβρίου τῶ̣νarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only λαμπ(ροτάτων)adjective.pl.masc.gen.sup of λαμπρός ("bright, famous")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐ̣π̣άρχ(ων)adjective.pl.masc.gen.pos of ἔπαρχος ("prefect of Egypt")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Παχὼν ιαnumeral ια (11) ·punctuation (not present in the original)
2 Αὐρή̣[λιος]nom, person's name, reference to Nemesianus (TM Per 358354) Νεμεσιανὸςnom, person's name, reference to Nemesianus (TM Per 358354) Δημη̣[τ]ρ̣ίουgen, father's name, reference to Demetrios (TM Per 358355) ἄρξ(ας)participle.sg.aor.act.masc.nom of ἄρχω ("to be first, to start (mostly medial)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated παρείληφαverb.1.sg.pf.ind.act of παραλαμβάνω ("receive") τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
3 ἀχύρουnoun.sg.masc.gen of ἄχυρος ("straw, chaff") λιτρῶνnoun.pl.fem.gen of λίτρα ("measure, 1 liter (often for meat)") μ̣υριάδωνnoun.pl.fem.gen of μυριάς ("ten thousand")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἑπ̣τ̣ὰnumeral ἑπτά ("seven")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") ὀκτακισειλίας*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὀκτακισχιλίας: numeral.pl.fem.acc of ὀκτακισχίλιοι ("eight thousand") ἐννακοσί-adjective.pl.fem.acc.pos of ἐννακόσιος ("no translation available")
4 α̣ςadjective.pl.fem.acc.pos of ἐννακόσιος ("no translation available") ἐνενήκονταnumeral ἐνενήκοντα ("ninety") ὀ̣κτὼnumeral ὀκτώ ("eight")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") διαδώσωverb.1.sg.fut.ind.act of διαδίδωμι ("distribute, pass on") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") πρόκιταιverb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)") καὶcoordinator of καί ("and") ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") παρεί-verb.1.sg.pf.ind.act of παραλαμβάνω (""receive"")
5 λ̣η̣φαverb.1.sg.pf.ind.act of παραλαμβάνω (""receive"") ἄλλαςindefinite.pl.fem.acc of ἄλλος ("other") ἀχύρουnoun.sg.masc.gen of ἄχυρος ("straw, chaff") λίτραςnoun.pl.fem.acc of λίτρα ("measure, 1 liter (often for meat)") δισχειλίας*asterisk indicates error or non-standard form for the correct δισχιλίας: numeral.pl.fem.acc of δισχίλιοι ("two thousand") ἑπτακοσίαςnumeral.pl.fem.acc of ἑπτακόσιοι ("seven hundred") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") πρόκιτ̣α̣ιverb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original)
6 (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὁμοῦadverb of ὁμοῦ ("together") ἀχύρ(ου)noun.sg.masc.gen of ἄχυρος ("straw, chaff")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (μυριαδῶν)noun.pl.fem.gen of μυριάδαι ("number of")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ηnumeral η (8) Αχϙηnumeral Αχ?η (no translation available).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)