TM 1627
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.lond.7.2066
1 ἐὰμ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐὰν: conjunction ἐάν ("if") μνησθῆιςverb.2.sg.aor.subj.pass of μιμνῄσκω ("remind") Διονυσοδώρωιdat, person's name, reference to Dionysodoros (TM Per 1515)2 πρὸpreposition πρό ("before") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") εἰσμετρήσειςverb.2.sg.aor.subj.act of εἰσμετρέω ("pay in grain") πραγμα-infinitive.aor.mid of πραγματεύομαι (""busy oneself"")
3 τευθῆναιinfinitive.aor.mid of πραγματεύομαι (""busy oneself"") Καλλικράτηνacc, person's name, reference to Kallikrates (TM Per 2140),punctuation (not present in the original) ὅπωςconjunction ὅπως ("in order that")
4 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἀντὶpreposition ἀντί ("against") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
5 καὶcoordinator of καί ("and") κριθοπύρουnoun.sg.neut.gen of κριθόπυρον ("wheat mixed with barley") κριθὴνnoun.sg.fem.acc of κριθή ("barley") εἰσμεμε-asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἰσμεμετρημένων: participle.pl.pf.mid.neut.gen of εἰσμετρέω (""pay in grain"")
6 τρη̣μενην*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἰσμεμετρημένων: participle.pl.pf.mid.neut.gen of εἰσμετρέω (""pay in grain"") καὶcoordinator of καί ("and") εἴconjunction εἰ ("if") τιindefinite.sg.neut.nom of τις ("who? which?") ἄλλοindefinite.sg.neut.nom of ἄλλος ("other") τοιοῦ-demonstrative.sg.neut.nom of τοιοῦτος (""such as this"")
7 τοdemonstrative.sg.neut.nom of τοιοῦτος (""such as this"") γένοςnoun.sg.neut.nom of γένος ("race, kind") εἰσμετρε̣ῖ̣ταιverb.3.sg.pres.ind.mid of εἰσμετρέω ("pay in grain")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only συντάξηιnoun.sg.fem.dat of σύνταξις ("subvention, salary")
8 ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") λ̣ό̣γ̣ο̣νnoun.sg.masc.acc of λόγος ("word, account")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only προσδέχεσθαιinfinitive.pres.mid of προσδέχομαι ("receive favourably, accept"),punctuation (not present in the original)
9 οὐκadverb of οὐ ("not") ὀλίγονadjective.sg.neut.acc.pos of ὀλίγος ("little, few") πλῆθοςnoun.sg.neut.acc of πλῆθος ("mass") σίτουnoun.sg.masc.gen of σῖτος ("grain") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") κουφισ-verb.3.sg.fut.ind.pass of κουφίζω (""to lighten, to relieve"")
10 θήσεταιverb.3.sg.fut.ind.pass of κουφίζω (""to lighten, to relieve""),punctuation (not present in the original) διὰpreposition διά ("through, because of") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἐ̣νίοιςadjective.pl.masc.dat.pos of ἔνιοι ("some")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀντὶpreposition ἀντί ("against") μιᾶςnumeral.sg.fem.gen of εἷς ("into")
11 διμοίρουadjective.sg.masc.gen.pos of δίμοιρος ("two-thirds") (ἀρτάβαι?)γNA of _ (3)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated προσλελογίσθαιinfinitive.pf.mid of προσλογίζομαι ("reckon or count in addition"),punctuation (not present in the original) τισὶνindefinite.pl.comm.dat of τις ("who? which?")
12 δὲcoordinator of δέ ("but") δύοnumeral δύο ("two"),punctuation (not present in the original) τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but") καὶcoordinator of καί ("and") πλεῖονadjective.sg.neut.acc.comp of πολύς ("many"),punctuation (not present in the original) ἐνίοιςadjective.pl.masc.dat.pos of ἔνιοι ("some") δʼcoordinator of δέ ("but") ἐ-preposition ἐκ (""from out of"")
13 κpreposition ἐκ (""from out of"") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") λόγονnoun.sg.masc.acc of λόγος ("word, account").punctuation (not present in the original) τοῦτοdemonstrative.sg.neut.acc of οὗτος ("this, that") δʼcoordinator of δέ ("but") εὐχερέςadjective.sg.neut.nom.pos of εὐχερής ("tolerant of or indifferent to evil, unpleasantness")
14 ἐστινverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") διὰpreposition διά ("through, because of") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἐνpreposition ἐν ("in") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") λόγοιςnoun.pl.masc.dat of λόγος ("word, account") μηθὲνindefinite.sg.neut.acc of μηδείς ("no-one") τοι-demonstrative.sg.neut.acc of τοιοῦτος (""such as this"")
15 οῦτοdemonstrative.sg.neut.acc of τοιοῦτος (""such as this"") διεστάλθαιinfinitive.pf.mid of διαστέλλω ("command"),punctuation (not present in the original) ἀλλʼcoordinator of ἀλλά ("but") ἐνpreposition ἐν ("in") αὐτῶιdemonstrative.sg.neut.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") τῶιadverb of τῷ ("therefore") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the")
16 δανείωνnoun.pl.neut.gen of δάνειον ("loan"),punctuation (not present in the original) ὃνrelative.sg.masc.acc of ὅς ("who, what (relative)") μεταγράψαντεςparticiple.pl.aor.act.masc.nom of μεταγράφω ("copy, transcribe") ὡσαύτωςadverb of ὡσαύτως ("in like manner, similarly")
17 θ̣η̣σόμεθαverb.1.pl.fut.ind.mid of τίθημι ("set, put")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ·punctuation (not present in the original) ἱκανοὶadjective.pl.masc.nom.pos of ἱκανός ("sufficient") γὰρparticle γάρ ("for") ἔσονταιverb.3.pl.fut.ind.mid of εἰμί ("to be") χάρταιnoun.pl.masc.nom of χάρτης ("papyrus") δnumeral δ (4).punctuation (not present in the original)
18 ἀπολογιεῖverb.2.sg.fut.ind.mid of ἀπολογίζομαι ("render an account") δὲcoordinator of δέ ("but") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") σιτολόγουςnoun.pl.masc.acc of σιτόλογος ("sitologos, granary official") αἰτίουςadjective.pl.masc.acc.pos of αἴτιος ("responsible, culpable") εἶναιinfinitive.pres.act of εἰμί ("to be")
19 οὐadverb of οὐ ("not") διεσταλκόταςparticiple.pl.pf.act.masc.acc of διαστέλλω ("command") αὐτούςdemonstrative.pl.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)