TM 1664
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.lond.7.2103
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available) δὲcoordinator of δέ ("but") αὐτῶιdemonstrative.sg.neut.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
2 [---]ν̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐπιστολὴnoun.sg.fem.nom of ἐπιστολή ("letter")
3 π̣ρ̣ὸςpreposition πρός ("to, about")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἡμᾶ[ς]personal.pl.comm.acc of ἐγώ ("I, me")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἐ]πιμελῶςadverb of ἐπιμελής ("careful or anxious about, suitable")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
4 [.]κ[α]ὶNA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τὰarticle.pl.neut.nom of ὁ ("the") λοιπὰadjective.pl.neut.nom.pos of λοιπός ("remaining, rest") ὲ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct δὲ: coordinator of δέ ("but")
5 [εἴ]conjunction εἰ ("if")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τιναindefinite.sg.comm.acc of τις ("who? which?") χρείανnoun.sg.fem.acc of χρεία ("need") ἔχ[ει]verb.3.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the")
6 καθʼpreposition κατά ("downwards, against") ὑμᾶςpersonal.pl.comm.acc of σύ ("you"),punctuation (not present in the original) [σ]υμπαρα[λάβ]η-verb.2.pl.aor.subj.act of συμπαραλαμβάνω (""take along with"")
7 τεverb.2.pl.aor.subj.act of συμπαραλαμβάνω (""take along with"") αὐτῶιdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)"),punctuation (not present in the original) [ὁ]article.sg.masc.nom of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed γ̣ὰρparticle γάρ ("for")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἄνθ̣ρ̣[ωπο]ς̣noun.sg.masc.nom of ἄνθρωπος ("man, person")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
8 ἔχειverb.3.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have") ἱκανὴνadjective.sg.fem.acc.pos of ἱκανός ("sufficient") χρείανnoun.sg.fem.acc of χρεία ("need") ἐνpreposition ἐν ("in")
9 [.][---]δὲNA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and")
10 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)