TM 16688
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.10.10256
1 [Ἁρθοῶ]νιςnom, person's name, reference to Harthonis (TM Per 259980) Ἁρσιήσιοςgen, father's name, reference to Harsiesis (TM Per 315750) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἁρθοώνιοςgen, grandfather's name, reference to Harthonis (TM Per 315751) ἱερεὺςnoun.sg.masc.nom of ἱερεύς ("priest") καὶcoordinator of καί ("and") προφήτηςnoun.sg.masc.nom of προφήτης ("prophet (priestly title)")2 [Θοήριδος]Divine element: Θοήρις καὶcoordinator of καί ("and") ἼσιδοςDivine element: Ἴσις καὶcoordinator of καί ("and") ΣαράπιδοςDivine element: Σάραπις καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") συννάωνadjective.pl.masc.gen.pos of σύνναος ("sharing a temple (of gods)") θεῶνnoun.pl.masc.gen of θεός ("god")
3 [μεγίστων]adjective.pl.masc.gen.pos of μέγας ("big, great")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Ἁρθοώνιdat, person's name, reference to Harthonis (TM Per 259981) Παυσίριοςgen, father's name, reference to Pausiris (TM Per 315752) χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) ἀπέχωverb.1.sg.pres.ind.act of ἀπέχω ("receive") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you")
4 [τὰ]article.pl.neut.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἐκφόρ]ιαnoun.pl.neut.acc of ἐκφόριον ("rent paid in kind")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἐκpreposition ἐκ ("from out of") πλήρουςadjective.sg.masc.gen.pos of πλήρης ("full of, in full") ὧνrelative.pl.masc.gen of ὅς ("who, what (relative)") χρόνωνnoun.pl.masc.gen of χρόνος ("time") ἐγεώργησάςverb.2.sg.aor.ind.act of γεωργέω ("to be a farmer") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
5 [ἐν]preposition ἐν ("in")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τῷ]article.sg.masc.dat of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [διελ]θόντιparticiple.sg.aor.act.masc.dat of διέρχομαι ("go through")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed χρόνωιnoun.sg.masc.dat of χρόνος ("time") ἐδαφῶνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of ἐδαφόω ("establish") περὶpreposition περί ("about") Σκὼreference to Σκω (TM Geo 2901: U19 - Sko) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἄνωadverb of ἄνω ("upwards") τοπαρ-noun.sg.fem.gen of τοπαρχία (""toparchy, district"")
6 [χίας]noun.sg.fem.gen of τοπαρχία (""toparchy, district"") [τοῦ]article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Ὀξυρυγχείτου]reference to ὁ Ὀξυρυγχείτης (TM Geo 2722: U19 - Oxyrynchites) καὶcoordinator of καί ("and") ἃrelative.pl.neut.acc of ὅς ("who, what (relative)") ὤφειλέςverb.2.sg.impf.ind.act of ὀφείλω ("owe") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") κατʼpreposition κατά ("downwards, against") ἀσφάλειανnoun.sg.fem.acc of ἀσφάλεια ("security, pledge")
7 [καὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [οὐ]δένindefinite.sg.neut.acc of οὐδείς ("no-one, nothing")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") ἐνκαλῶι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐνκαλῶ: verb.1.sg.pres.ind.act of ἐγκαλέω ("accuse") περὶpreposition περί ("about") οὐδενὸςindefinite.sg.masc.gen of οὐδείς ("no-one, nothing") ἁπλῶςadverb of ἁπλόος ("single") μέ[χρι]preposition μέχρι ("as far as, until")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
8 [τῆς]article.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἐν]εστώσηςparticiple.sg.pf.act.fem.gen of ἐνίστημι ("put; current (year; partic. perf.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἡμέραςnoun.sg.fem.gen of ἡμέρα ("day").punctuation (not present in the original) Κυρία ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") χείρnoun.sg.fem.nom of χείρ ("hand").punctuation (not present in the original) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
9 [....]NA of _ (no translation available) [Ν]έρωνος Κλαυδίου Καίσαρος Σεβαστοῦ Γερμανικοῦ
10 [Αὐτοκρ]άτορος μηνὸςnoun.sg.masc.gen of μείς ("month") Σεβαστοῦ ιδnumeral ιδ (14) Ἁρθῶνις
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)