TM 16814
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.wisc.1.5
1 ἐμίσθωσενverb.3.sg.aor.ind.act of μισθόω ("let out for hire; lease (medial)") Γλαύκιοςnom, person's name, reference to Glaukios (TM Per 260103) Πεκύσιοςgen, father's name, reference to Pekysis (TM Per 315795) μητρὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")2 Διεῦτοςgen, mother's name, reference to Dieus (TM Per 315796) ἀπʼpreposition ἀπό ("from") Ὀξυρύγχωνreference to Ὀξυρύγχων πόλις (TM Geo 1524: U19 - Oxyrynchos (Bahnasa)) πόλε̣ω̣ςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καταγ̣ι̣-participle.sg.pres.mid.masc.nom of καταγίγνομαι (""abide"")
3 νόμενοςparticiple.sg.pres.mid.masc.nom of καταγίγνομαι (""abide"") ἐνpreposition ἐν ("in") Σεντὼreference to Σεντω (TM Geo 2893: U19 - Sento) Ἀχιλλᾶτιdat, person's name, reference to Achillas (TM Per 260104) Ἁρπαή-gen, reference to Harpaesis (TM Per 315797)
4 σιοςgen, reference to Harpaesis (TM Per 315797) μητρὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother") Τεσποσίριος ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
5 πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city") ἐπʼpreposition ἐπί ("upon, on") ἐνιαυτὸνnoun.sg.masc.acc of ἐνιαυτός ("year") ἕναnumeral.sg.masc.acc of εἷς ("into") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") νεομη-noun.sg.fem.gen of νεομηνία (""first day of the month"")
6 νίαςnoun.sg.fem.gen of νεομηνία (""first day of the month"") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ὄντοςparticiple.sg.pres.act.masc.gen of εἰμί ("to be") μηνὸςnoun.sg.masc.gen of μείς ("month") Θὼθ τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ὑπά̣ρ̣-participle.sg.pres.act.fem.acc of ὑπάρχω (""be available; property (participle)"")
7 χουσανparticiple.sg.pres.act.fem.acc of ὑπάρχω (""be available; property (participle)"") αὐτῷdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") δούληνnoun.sg.fem.acc of δούλη ("female slave") Ταπόντωνacc, person's name, reference to Tapontos (TM Per 260105)
8 πρὸςpreposition πρός ("to, about") ἐργασίανnoun.sg.fem.acc of ἐργασία ("work, business") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") γερδιακῆςadjective.sg.fem.gen.pos of γερδιακός ("of a weaver") τέχνης̣noun.sg.fem.gen of τέχνη ("craftsmanship, art")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original)
9 ἣνrelative.sg.fem.acc of ὅς ("who, what (relative)") παρέξεταιverb.3.sg.fut.ind.mid of παρέχω ("hand over, provide") αὐτῷdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") μεμισθωκὼς̣participle.sg.pf.act.masc.nom of μισθόω ("let out for hire; lease (medial)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
10 μήτεcoordinator of μήτε ("and not") ἀφήμερονadjective.sg.masc.acc.pos of ἀφήμερος ("absent by day") μήδε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μήτε: coordinator of μήτε ("and not") ἀπόκοιτονadjective.sg.masc.acc.pos of ἀπόκοιτος ("absent by night")
11 αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") γινομένηνparticiple.sg.pres.mid.fem.acc of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)"),punctuation (not present in the original) τρεφομ[έ]νηνparticiple.sg.pres.mid.fem.acc of τρέφω ("feed, rear")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed μὲνparticle μέν ("indeed")
12 καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἄλλωνindefinite.pl.masc.gen of ἄλλος ("other") ἐπιτηδείωνadjective.pl.fem.gen.pos of ἐπιτήδειος ("fit") τυγχά-participle.sg.pres.act.fem.acc of τυγχάνω (""happen to be; obtain"")
13 νουσανparticiple.sg.pres.act.fem.acc of τυγχάνω (""happen to be; obtain"") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἀχιλλᾶgen, person's name, reference to Achillas (TM Per 260104),punctuation (not present in the original) ἱματιζομέ-participle.sg.pres.mid.fem.acc of ἱματίζω (""furnish with clothing"")
14 νηνparticiple.sg.pres.mid.fem.acc of ἱματίζω (""furnish with clothing"") δὲcoordinator of δέ ("but") ὑπʼpreposition ὑπό ("by (by-agent)") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") δεσπότουnoun.sg.masc.gen of δεσπότης ("master"),punctuation (not present in the original)
15 μισθοῦnoun.sg.masc.gen of μισθός ("hire, wages") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ὅλουadjective.sg.masc.gen.pos of ὅλος ("whole") ἐνιαυτοῦnoun.sg.masc.gen of ἐνιαυτός ("year") ἀργυρίουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver")
16 δραχμῶνnoun.pl.fem.gen of δραχμή ("drachme (weight or money)") τετρακοσίωνnumeral.pl.fem.gen of τετρακόσιοι ("four hundred") εἴκοσιnumeral εἴκοσι ("twenty")
17 ἅσπερrelative.pl.fem.acc of ὅσπερ ("the very man who") βεβαιουμένηςparticiple.sg.pres.mid.fem.gen of βεβαιόω ("guarantee, confirm") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") μισθώ-noun.sg.fem.gen of μίσθωσις (""lease, rent"")
18 σεωςnoun.sg.fem.gen of μίσθωσις (""lease, rent"") ἀποδώσωverb.1.sg.fut.ind.act of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") Ἀχιλλᾶςnom, person's name, reference to Achillas (TM Per 260104) τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") Γλαυ-dat, reference to Glaukios (TM Per 260103)
19 κίῳdat, reference to Glaukios (TM Per 260103) κατὰpreposition κατά ("downwards, against") μῆναnoun.sg.masc.acc of μείς ("month") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") αἱροῦνparticiple.sg.pres.act.neut.acc of αἱρέω ("take with the hand, lift up") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τέλειnoun.sg.neut.dat of τέλος ("end; tax; payment")
20 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") μηνὸςnoun.sg.masc.gen of μείς ("month") ἀνυπερθέ̣τω[ς]adverb of ἀνυπέρθετος ("immediate, without delay")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original) ἀ̣ρ̣γήσειverb.3.sg.fut.ind.act of ἀργέω ("to be unemployed, to be at rest")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
21 δ̣ʼcoordinator of δέ ("but")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") δ̣ο̣ύ̣λ̣η̣adjective.sg.fem.nom.pos of δοῦλος ("slave")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ταπόντωςnom, person's name, reference to Tapontos (TM Per 260105) ε̣ἰςpreposition εἰς ("into")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἑ̣ο̣ρ̣τ̣[ῶν]noun.pl.fem.gen of ἑορτή ("feast")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
22 λόγονnoun.sg.masc.acc of λόγος ("word, account") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") μὲνparticle μέν ("indeed") Τῦβι μηνὶnoun.sg.masc.dat of μείς ("month") ἡμ̣έραςnoun.pl.fem.acc of ἡμέρα ("day")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
23 τέσσαραςnumeral.pl.fem.acc of τέσσαρες ("four") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but") Παχὼν ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") ἡμέ-noun.pl.fem.acc of ἡμέρα (""day"")
24 ραςnoun.pl.fem.acc of ἡμέρα (""day"") τέσσαραςnumeral.pl.fem.acc of τέσσαρες ("four") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") αὐτὸdemonstrative.sg.neut.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἡμέραςnoun.pl.fem.acc of ἡμέρα ("day")
25 ὀκτώnumeral ὀκτώ ("eight"),punctuation (not present in the original) ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") οὐδὲνindefinite.sg.neut.acc of οὐδείς ("no-one, nothing") ὑπολογηθή-verb.3.sg.fut.ind.pass of ὑπολογέω (""deduct"")
26 σεταιverb.3.sg.fut.ind.pass of ὑπολογέω (""deduct"") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") μισθῶνnoun.pl.masc.gen of μισθός ("hire, wages"),punctuation (not present in the original) ὧνrelative.pl.masc.gen of ὅς ("who, what (relative)") δʼcoordinator of δέ ("but") ἂνparticle ἄν ("(particle: should)")
27 πλείωadjective.pl.neut.acc.comp of πολύς ("many") ἀργήσῃverb.3.sg.aor.subj.act of ἀργέω ("to be unemployed, to be at rest") ἤτοιparticle ἤτοι ("or") διʼpreposition διά ("through, because of") ἑορτὰςnoun.pl.fem.acc of ἑορτή ("feast") ἢcoordinator of ἤ ("or") ἀσθέ-noun.pl.fem.acc of ἀσθένεια (""illness"")
28 νειανnoun.pl.fem.acc of ἀσθένεια (""illness"") ἢcoordinator of ἤ ("or") ἄλληνindefinite.sg.fem.acc of ἄλλος ("other") τι̣ν̣ὰindefinite.sg.comm.acc of τις ("who? which?")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀναγκαίανadjective.sg.fem.acc.pos of ἀναγκαῖος ("necessary") χρεί-noun.sg.fem.acc of χρεία (""need"")
29 αν̣noun.sg.fem.acc of χρεία (""need"") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") δε̣σπότουnoun.sg.masc.gen of δεσπότης ("master")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἡμέραςnoun.pl.fem.acc of ἡμέρα ("day") το̣ύτωνdemonstrative.pl.masc.gen of οὗτος ("this, that")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the")
30 μισθὸςnoun.sg.masc.nom of μισθός ("hire, wages") ὑπολογη̣[θήσεται]verb.3.sg.fut.ind.pass of ὑπολογέω ("deduct")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [κατὰ]preposition κατά ("downwards, against")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed μ̣ῆναnoun.sg.masc.acc of μείς ("month")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
31 ἐ̣ὰ̣νconjunction ἐάν ("if")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δὲcoordinator of δέ ("but") πά̣θ̣ῃverb.3.sg.aor.subj.act of πάσχω ("suffer")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δ̣ι̣ὰpreposition διά ("through, because of")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only νυκτὸςnoun.sg.fem.gen of νύξ ("night") χρ̣[ε]ί̣[α]νnoun.sg.fem.acc of χρεία ("need")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only αὐ-demonstrative.sg.fem.gen of αὐτός (""self; him, her (declined cases)"")
32 τῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός (""self; him, her (declined cases)"") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") δεσπότηςnoun.sg.masc.nom of δεσπότης ("master") πρὸςpreposition πρός ("to, about") ἀρτοποι̣ίανnoun.sg.fem.acc of ἀρτοποιία ("baking")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
33 μεταπέμψεταιverb.3.sg.fut.ind.mid of μεταπέμπω ("send after or for") αὐτὴν̣demonstrative.sg.fem.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only οὐδενὸςindefinite.sg.masc.gen of οὐδείς ("no-one, nothing") διὰpreposition διά ("through, because of")
34 τοῦτοdemonstrative.sg.neut.acc of οὗτος ("this, that") ὑπολογουμένουparticiple.sg.pres.mid.masc.gen of ὑπολογέω ("deduct") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") μισθῶ̣[ν]noun.pl.masc.gen of μισθός ("hire, wages")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
35 κυρίαadjective.sg.fem.nom.pos of κύριος ("lord, master, guardian") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") μίσθωσ̣ι̣ςnoun.sg.fem.nom of μίσθωσις ("lease, rent")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κϛnumeral κϛ (26) Αὐτοκράτορ[ος]
36 [Κ]αίσαρος Μάρκου Αὐρηλίου Κ̣ομμόδου
37 Ἀντωνίν̣ου Σεβαστοῦ Εὐσεβοῦς Ἀρμενιακοῦ
38 Μηδικοῦ Παρθικοῦ Σα̣ρ̣μ̣ατικοῦ Γερμανικοῦ
39 [Βρε]τ̣τ̣ανικοῦ* Μεγ̣[ίστ]ου Θὼθ ιδnumeral ιδ (14).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)