TM 170044
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.pintaudi.55_1
1 χα̣ίροιτεverb.2.pl.pres.opt.act of χαίρω ("rejoice, greet")→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) τιμιώτατοιadjective.pl.masc.nom.sup of τίμιος ("valued, held in honour, expensive")
2 Ὡρίων καὶcoordinator of καί ("and") Σαραπίων
3 κ̣α̣ὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ε[...]τ̣ι̣εNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") αἰεὶadverb of ἀεί ("always")
4 εὐχόμενοιparticiple.pl.pres.mid.masc.nom of εὔχομαι ("pray, wish") ἅπασιindefinite.pl.masc.dat of ἅπας ("all") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") θεοῖςnoun.pl.masc.dat of θεός ("god")
5 ὁλοκληροῦνταςparticiple.pl.pres.act.masc.acc of ὁλοκληρέω ("to be in good health") ὑμᾶςpersonal.pl.comm.acc of σύ ("you") καὶcoordinator of καί ("and")
6 κατορθώσανταςparticiple.pl.aor.act.masc.acc of κατορθόω ("set upright, erect") ἀπολαμ-infinitive.pres.act of ἀπολαμβάνω (""take or receive from"")
7 βάνεινinfinitive.pres.act of ἀπολαμβάνω (""take or receive from"") Κορέλλιός τεcoordinator of τε ("both ... and")
8 καὶcoordinator of καί ("and") Εὖς̣ κ̣α̣ὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Νίκ̣η̣ <ἡ>article.sg.fem.nom of ὁ ("the")
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor μήτηρnoun.sg.fem.nom of μήτηρ ("mother")
9 καὶcoordinator of καί ("and") Φιβ̣ίων Σιλβανός δε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τε: coordinator of τε ("both ... and") καὶcoordinator of καί ("and")
10 ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") πρεσβύτεροςadjective.sg.masc.nom.comp of πρέσβυς ("elder, ambassador").punctuation (not present in the original) σύμ-adjective.pl.masc.acc.pos of σύμπας (""all together"")
11 πανταςadjective.pl.masc.acc.pos of σύμπας (""all together"") γὰ̣[ρ]particle γάρ ("for")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only θαρρεῖνinfinitive.pres.act of θαρσέω ("to be of good courage") δεῖverb.3.sg.pres.ind.act of δέω ("must (3rd person); ask (medial); bind"),punctuation (not present in the original)
12 [ὡ]ς̣conjunction ὡς ("so (that), like")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τεύξε̣σθεverb.2.pl.fut.ind.mid of τυγχάνω ("happen to be; obtain")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐπ᾽preposition ἐπ̓ (no translation available) ἀγαθοῖς̣adjective.pl.neut.dat.pos of ἀγαθός ("good")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
13 ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") εὔχεσθεverb.2.pl.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish"),punctuation (not present in the original) προσλαμ-participle.pl.pres.act.masc.acc of προσλαμβάνω (""take or receive besides"")
14 βάνονταςparticiple.pl.pres.act.masc.acc of προσλαμβάνω (""take or receive besides"") καὶcoordinator of καί ("and") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") ὑφ’preposition ὑπό ("by (by-agent)") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
15 εὐχάςnoun.pl.fem.acc of εὐχή ("prayer, vow").punctuation (not present in the original) ἐπήκοοιadjective.pl.masc.nom.pos of ἐπήκοος ("listening, giving ear to") δὲcoordinator of δέ ("but") γενό-participle.pl.aor.mid.masc.nom of γίγνομαι (""come into being; become; makes in totla (3rd pers.)"")
16 μενοιparticiple.pl.aor.mid.masc.nom of γίγνομαι (""come into being; become; makes in totla (3rd pers.)"") οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") θεοὶnoun.pl.masc.nom of θεός ("god") καὶcoordinator of καί ("and") παρασχό[ν]-participle.pl.aor.act.masc.nom of παρέχω (""hand over, provide"")
17 τ̣εςparticiple.pl.aor.act.masc.nom of παρέχω (""hand over, provide"") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") διὰpreposition διά ("through, because of") γραμμάτ̣ων̣noun.pl.neut.gen of γράμμα ("what is written, letter")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
18 ὑμᾶςpersonal.pl.comm.acc of σύ ("you") νῦνadverb of νῦν ("now") ἀσπάσασθαιinfinitive.aor.mid of ἀσπάζομαι ("greet, welcome kindly")
19 παρέξουσιverb.3.pl.fut.ind.act of παρέχω ("hand over, provide") καὶcoordinator of καί ("and") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") δι’preposition διά ("through, because of") ὄψεωςnoun.sg.fem.gen of ὄψις ("sight").punctuation (not present in the original)
20 πολλὰadjective.pl.neut.acc.pos of πολύς ("many") ὑμᾶςpersonal.pl.comm.acc of σύ ("you") ἀσπάζονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of ἀσπάζομαι ("greet, welcome kindly")
21 καὶcoordinator of καί ("and") αὐτοὶdemonstrative.pl.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ὁ̣ρᾶνinfinitive.pres.act of ὁράω ("see")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὑμᾶςpersonal.pl.comm.acc of σύ ("you") εὐχό{ι}-participle.pl.pres.mid.masc.nom of εὔχομαι (""pray, wish"")
22 μενοιparticiple.pl.pres.mid.masc.nom of εὔχομαι (""pray, wish"") Νεμεσίων τεcoordinator of τε ("both ... and") καὶcoordinator of καί ("and")
23 Δημ̣ητρία καὶcoordinator of καί ("and") πάντεςindefinite.pl.masc.nom of πᾶς ("all")
24 οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") κατ’preposition κατά ("downwards, against") ὄνομαnoun.sg.neut.acc of ὄνομα ("name").punctuation (not present in the original)
25 ἐρρῶσθαιinfinitive.pf.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)") ὑμᾶςpersonal.pl.comm.acc of σύ ("you") εὐχόμε̣θαverb.1.pl.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original)
26 [Μ]ε̣χε̣ὶ̣ρ̣ ια̣numeral ια (11)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
p.pintaudi.55_2
27 Ὡρίωνι [....]ι̣στῇNA of _ (no translation available)→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only π(αρὰ)preposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
28 [.............]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)