TM 170065
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.oxy.78.5182_1
1 κυρίῳnoun.sg.masc.dat of κύριος ("lord, master, guardian") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") ____NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available)2 Χένθωνις ____NA of _ (no translation available) Πετοσίρι*
3 ____NA of _ (no translation available) χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet") ____NA of _ (no translation available)
4 πρὸpreposition πρό ("before") μὲνparticle μέν ("indeed") πάντωνindefinite.pl.neut.gen of πᾶς ("all") εὔχομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the")
5 κυρίῳnoun.sg.masc.dat of κύριος ("lord, master, guardian") θεῷnoun.sg.masc.dat of θεός ("god") ἀπολαβεῖνinfinitive.aor.act of ἀπολαμβάνω ("take or receive from") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)")
6 ὑγιείαςnoun.sg.fem.gen of ὑγίεια ("health") καὶcoordinator of καί ("and") ὁλοκληρίαςnoun.sg.fem.gen of ὁλοκληρία ("good health") σὺνpreposition σύν ("with") τοῖςarticle.pl.neut.dat of ὁ ("the")
7 παιδίοιςnoun.pl.neut.dat of παιδίον ("child, slave") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you").punctuation (not present in the original) θέλωverb.1.sg.pres.ind.act of ἐθέλω ("want, to be willing") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") δὲcoordinator of δέ ("but") γνῶναιinfinitive.aor.act of γιγνώσκω ("(come to) know") τὰ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἅ: relative.pl.neut.acc of ὅς ("who, what (relative)") πέ-verb.1.sg.pf.ind.act of πάσχω (""suffer"")
8 πονθαverb.1.sg.pf.ind.act of πάσχω (""suffer"") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") πατρόςnoun.sg.masc.gen of πατήρ ("father") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") μετ̣ὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the")
9 παιδίωνnoun.pl.neut.gen of παιδίον ("child, slave") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") ἕνεκενpreposition ἕνεκα ("on account of") τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the") δύοnumeral δύο ("two") ἀρου-noun.pl.fem.gen of ἄρουρα (""aroura (measure of land)"")
10 ρῶνnoun.pl.fem.gen of ἄρουρα (""aroura (measure of land)"") ·punctuation (not present in the original) ἐνέγκαςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of φέρω ("carry, bear") πρὸpreposition πρό ("before") θυρῶνnoun.pl.fem.gen of θύρα ("door") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") κομ̣[.]-NA of _ ("no translation available")
11 σ̣τηνNA of _ ("no translation available") μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") φρο̣υρῶνnoun.pl.masc.gen of φρουρός ("watchman")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἐξάκτο-noun.sg.masc.gen of ἐξάκτωρ (""exactor (official)"")
12 ροςnoun.sg.masc.gen of ἐξάκτωρ (""exactor (official)"") καὶcoordinator of καί ("and") ἀπῄτησαι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀπῄτησεν: verb.3.sg.aor.ind.act of ἀπαιτέω ("demand back") ἡμᾶςpersonal.pl.comm.acc of ἐγώ ("I, me") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") φό-noun.pl.masc.acc of φόρος (""tax, renrt"")
13 ρουςnoun.pl.masc.acc of φόρος (""tax, renrt"") καὶcoordinator of καί ("and") ἀ̣π̣αιτήθημεν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀπῃτήθημεν: verb.1.pl.aor.ind.pass of ἀπαιτέω ("demand back")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)")
14 ὕβρεωνnoun.pl.fem.gen of ὕβρις ("wanton violence, insolence") ἑξήκονταnumeral ἑξήκοντα ("sixty") πέντεnumeral πέντε ("five") τάλαν-noun.pl.neut.acc of τάλαντον (""talent (money)"")
15 ταnoun.pl.neut.acc of τάλαντον (""talent (money)"") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") κανωνικῶν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κανονικῶν: adjective.pl.neut.gen.pos of κανονικός ("of or belonging to a rule") εἰδῶνnoun.pl.neut.gen of εἶδος ("form; written statement; goods").punctuation (not present in the original)
16 ἐστάθηverb.3.sg.aor.ind.pass of ἵστημι ("make to stand") μοι̣personal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only γὰρparticle γάρ ("for") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") πατήρnoun.sg.masc.nom of πατήρ ("father") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") καὶ ⟦σα̣αι⟧coordinator of καί ("and")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Σαρα-
17 πίων ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") ἀ̣δ̣ε̣λ̣φόςnoun.sg.masc.nom of ἀδελφός ("brother")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") ὅτιconjunction ὅτι ("that") σοὶ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σύ: personal.sg.comm.nom of σύ ("you") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning")
18 αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") δειδις*asterisk indicates error or non-standard form for the correct δίδεις: verb.2.sg.impf.ind.act of δίδημι ("bind, fetter") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") πάντα̣indefinite.pl.neut.acc of πᾶς ("all")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐ̣κ̣preposition ἐκ ("from out of")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πλήροις*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πλήρους: adjective.sg.neut.gen.pos of πλήρης ("full of, in full"),punctuation (not present in the original)
19 ἐπειδὴconjunction ἐπειδή ("since") [.]ι̣ειNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἡ̣article.sg.fem.nom of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἔχουσαparticiple.sg.pres.act.fem.nom of ἔχω ("to have") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") πάνταindefinite.pl.neut.acc of πᾶς ("all") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἀδελ-noun.sg.masc.gen of ἀδελφός (""brother"")
20 φοῦnoun.sg.masc.gen of ἀδελφός (""brother"") ἡμ̣ῶ̣ν̣personal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original) [ἀσ]π̣άζεταίverb.3.sg.pres.ind.mid of ἀσπάζομαι ("greet, welcome kindly")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") Σαραπο-NA of _ ("no translation available")
21 [.........]NA of _ ("no translation available") [πάν]τ̣εςindefinite.pl.masc.nom of πᾶς ("all")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κατ’preposition κατά ("downwards, against") ὄνομαnoun.sg.neut.acc of ὄνομα ("name")
22 [.]ινNA of _ (no translation available) σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") τὰarticle.pl.neut.nom of ὁ ("the") παιδίαnoun.pl.neut.nom of παιδίον ("child, slave") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you")
23 [...........]NA of _ (no translation available) σύμβιος ⟦σ[.]μβιος⟧adjective.sg.fem.nom.pos of σύμβιος ("husband")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe.punctuation (not present in the original)
p.oxy.78.5182_2
[ἀπό]δοςverb.2.sg.aor.imp.act of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Πετοσίρι* παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") ____NA of _ (no translation available) Θέωνος ____NA of _ (no translation available) υἱοῦnoun.sg.masc.gen of υἱός ("son")
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)