TM 17146
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.sarap.103bis
1 Σαραπίωνnom, person's name, reference to Sarapion (TM Per 260492) Φιβᾶgen, father's name, reference to Phibas (TM Per 260540) τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") υἱῶιnoun.sg.masc.dat of υἱός ("son") χ(αίρειν)infinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
2 ἀμεριμνῶι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀμεριμνῶ: verb.1.sg.pres.ind.act of ἀμεριμνέω ("to be care-free") νομίζωνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of νομίζω ("think") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") καλῶςadverb of καλός ("beautiful")
3 τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ἔργαnoun.pl.neut.acc of ἔργον ("work") ποιεῖνinfinitive.pres.act of ποιέω ("make, do") κα̣ὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only γὰρparticle γάρ ("for") αὐτὸςdemonstrative.sg.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") δά-verb.1.sg.pres.ind.mid of δάκνω (""bite"")
4 κνομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of δάκνω (""bite"") ὅτιconjunction ὅτι ("that") μ̣ο̣ι̣personal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τὰ̣article.pl.neut.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πράγμα-noun.pl.neut.acc of πρᾶγμα (""deed, business"")
5 ταnoun.pl.neut.acc of πρᾶγμα (""deed, business"") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἐπικρίσεωςnoun.sg.fem.gen of ἐπίκρισις ("selection (of privileged persons)") οὔτ̣εcoordinator of οὔτε ("and not")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μ̣ο̣ιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
6 ἐπιτρέπ[ι]*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπιτρέπει: verb.3.sg.pres.ind.act of ἐπιτρέπω ("command, allow")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἐξελθῖν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐξελθεῖν: infinitive.aor.act of ἐξέρχομαι ("go or come out of, come to an end") οὔδε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct οὔτε: coordinator of οὔτε ("and not") Ἡλιοδ(ώρῳ)dat, person's name, reference to Heliodoros (TM Per 260841)
7 θεῶνnoun.pl.masc.gen of θεός ("god") δὲcoordinator of δέ ("but") ἐπιτρεπ[όν]τωνparticiple.pl.pres.act.masc.gen of ἐπιτρέπω ("command, allow")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
8 αὔριονadverb of αὔριον ("to-morrow") πρ[ό]ςpreposition πρός ("to, about")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") ἥξι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἥξει: verb.3.sg.fut.ind.act of ἥκω ("to have come") Ἡ[λιό]δωρο̣ςnom, person's name, reference to Heliodoros (TM Per 260841).punctuation (not present in the original)
9 ἔπεμψά̣verb.1.sg.aor.ind.act of πέμπω ("send")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σ̣ο̣ιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δ[ι]ὰpreposition διά ("through, because of")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") Μην̣ο̣[.]ρουNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
10 ἓνnumeral.sg.neut.acc of εἷς ("into") κερα[μ]ι̣ν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κεράμιον: noun.sg.neut.acc of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original) δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") ἑκατὸνnumeral ἑκατόν ("a hundred")
11 δέξαιverb.2.sg.aor.imp.mid of δέχομαι ("receive") πα̣ρ̣ὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") [ἐ]λ[αι]ουργοῦnoun.sg.masc.gen of ἐλαιουργός ("manufacturer of oil")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed.punctuation (not present in the original)
12 ἐὰνconjunction ἐάν ("if") χρε[ία]noun.sg.fem.nom of χρεία ("need")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") ἡνχαλκοῦ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ᾗ: relative.sg.fem.dat of ὅς ("who, what (relative)") τει-asterisk indicates error or non-standard form for the correct τιμὴν: noun.sg.fem.acc of τιμή (""price, honor"")
13 μὴν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τιμὴν: noun.sg.fem.acc of τιμή (""price, honor"") [.]NA of _ (no translation available) ἀ̣ρ̣ταβῶνnoun.pl.fem.gen of ἀρτάβη ("artaba")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only λαχάν̣ουnoun.sg.neut.gen of λάχανον ("vegetables")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
14 ἔπεμψάverb.1.sg.aor.ind.act of πέμπω ("send") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") διὰpreposition διά ("through, because of") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") (αὐτοῦ)demonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἄλλαςindefinite.pl.fem.acc of ἄλλος ("other")
15 δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") δέκαnumeral δέκα ("ten").punctuation (not present in the original) ἀπόλαβεverb.2.sg.aor.imp.act of ἀπολαμβάνω ("take or receive from")
16 π[αρ]ὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Πανάρουςgen, person's name, reference to Panares (TM Per 260959) λ̣ε̣υ̣κὸνadjective.sg.masc.acc.pos of λευκός ("white")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
17 πυρὸνnoun.sg.masc.acc of πυρός ("wheat") καὶcoordinator of καί ("and") πέμψονverb.2.sg.aor.imp.act of πέμπω ("send") εἰςpreposition εἰς ("into") Τε-reference to Τεμενκυρκις (TM Geo 2927: U15 - Temenkyrkis Poimenon)
18 ⟦[..]⟧μενκυρκιν*reference to Τεμενκυρκις (TM Geo 2927: U15 - Temenkyrkis Poimenon) ἵνʼconjunction ἵνα ("so that") ἀρτοποι-verb.3.sg.aor.subj.pass of ἀρτοποιέω (""make into bread, bake"")
19 ηθῇverb.3.sg.aor.subj.pass of ἀρτοποιέω (""make into bread, bake"").punctuation (not present in the original) ἔρρωσοverb.2.sg.pf.imp.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)