TM 17165
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.vind.sijp.2_1
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) [π]α̣ρ̣[ὰ]preposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [Αὐ]ρ̣η̣λ̣ί̣ω̣ν̣nom, person's name, reference to Sarmates (TM Per 360157) [Σαρ]μ̣ατ[η]ς̣*nom, person's name, reference to Sarmates (TM Per 360157) Σ̣[ιλβανοῦ]gen, father's name, reference to Silvanus (TM Per 360168) κ̣αὶcoordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ἰ̣ώ̣ν̣ι-nom, reference to Ionis (TM Per 360170)
2 ο̣ς̣*nom, reference to Ionis (TM Per 360170) Ἀμ̣[μω]ν̣ίουgen, father's name, reference to Ammonios (TM Per 360171) <κωμαρχῶν>noun.pl.masc.gen of κωμάρχης ("comarch, head man of a village")
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor καὶcoordinator of καί ("and") Κ̣ά̣στ̣ωρ*nom, person's name, reference to Kastor (TM Per 360172) Τ̣[εύκους]gen, father's name, reference to Teukes (TM Per 360173) ἐφό̣ρουnoun.sg.masc.gen of ἔφορος ("overseer, guardian, ruler")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
3 καὶcoordinator of καί ("and") Χωους*gen, father's name, reference to Choous (TM Per 360164) Ἡ̣ρακλῆτοςgen, father's name, reference to Herakles (TM Per 315340) καὶcoordinator of καί ("and") Φίβιοςnom, person's name, reference to Phibis (TM Per 360176) Ἡ̣[ρακλῆ]τ̣οςgen, father's name, reference to Herakles (TM Per 360158) καὶcoordinator of καί ("and") Ἀ̣μ̣-nom, reference to Ammonios (TM Per 259117)
4 μ̣ωνιος*nom, reference to Ammonios (TM Per 259117) Ἰώνιος*nom, father's name, reference to Ionis (TM Per 315339) καὶcoordinator of καί ("and") Σιλβανὸς*nom, person's name, reference to Silvanus (TM Per 259115) Πκύλ̣ι̣[ος]gen, father's name, reference to Pkoulis (TM Per 315341) [σ]ι̣τ̣ο̣λογοι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σιτολόγων: noun.pl.masc.gen of σιτόλογος ("sitologos, granary official")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ιγnumeral ιγ (13) ἰνδ(ι)κ(τίωνος)noun.sg.fem.gen of ἰνδικτίων ("indiction (dating period)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
5 οι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τῶν: article.pl.masc.gen of ὁ ("the") παντες*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πάντων: indefinite.pl.masc.gen of πᾶς ("all") ἀπὸ̣preposition ἀπό ("from")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") Πρήκτ[εως]reference to Πρηκτις (TM Geo 2947: U15 - Prektis) [τοῦ]article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [αὐτοῦ]demonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed νο̣μοῦnoun.sg.masc.gen of νομός ("law")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
6 χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) ἀναδίδομενverb.1.pl.pres.ind.act of ἀναδίδωμι ("send up") καὶcoordinator of καί ("and") εἰσα̣γ̣[γέλλο]μ̣ε̣ν̣verb.1.pl.pres.ind.act of εἰσαγγέλλω ("announce, submit")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
7 τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") ἑξῆςadverb of ἑξῆς ("next") ἐνγεγραμμέ̣νου̣ς̣participle.pl.pf.mid.masc.acc of ἐγγράφω ("make incisions into")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only <σιτολόγους>noun.pl.masc.acc of σιτόλογος ("sitologos, granary official")
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor τ̣ῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἡ̣μ̣ετ̣έραςadjective.sg.fem.gen.pos of ἡμέτερος ("our")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
8 κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") ὄνταςparticiple.pl.pres.act.masc.acc of εἰμί ("to be") ὐπορος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εὐπόρους: adjective.pl.masc.acc.pos of εὔπορος ("well-off, rich") κ̣[α]ὶcoordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐ̣π̣ιτηδ̣ί̣ο̣υ[ς]*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπιτηδείους: adjective.pl.masc.acc.pos of ἐπιτήδειος ("fit")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δυν̣αμ̣ένουςparticiple.pl.pres.mid.masc.acc of δύναμαι ("to be able, can")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
9 ἐκτελ̣έσαιinfinitive.aor.act of ἐκτελέω ("bring to an end")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τὴ̣νarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐνχιρεισθῖσαν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐγχειρισθεῖσαν: participle.sg.aor.pass.fem.acc of ἐγχειρίζω ("put into one's hands, entrust") αὐ̣τ̣ω̣ν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct αὐτοῖς: demonstrative.pl.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only λειτουργίανnoun.sg.fem.acc of λειτουργία ("public service")
10 ὑγ̣ιῶςadverb of ὑγιής ("healthy")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") πιστῶςadverb of πιστός ("trusted, faithful") ἀμέμπτωςadverb of ἄμεμπτος ("blameless") κινδ̣ύνῳ̣noun.sg.masc.dat of κίνδυνος ("danger, risk")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
11 καὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πάν[τ]ω̣νindefinite.pl.masc.gen of πᾶς ("all")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village").punctuation (not present in the original) ἔστιverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") δέcoordinator of δέ ("but") ·punctuation (not present in the original)
12 σιτολό̣γοιnoun.pl.masc.nom of σιτολόγος ("sitologos, granary official")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κανόνο[ς]noun.sg.masc.gen of κανών ("canon (form of taxation)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed καὶcoordinator of καί ("and") πατριμουνίο(υ)noun.sg.neut.gen of πατριμώνιον (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
13 Ἀμμων̣ᾶςnom, person's name, reference to Ammonas (TM Per 360163) Χ̣ω̣οῦτοςgen, father's name, reference to Choous (TM Per 360164),punctuation (not present in the original)
14 Ἡρ̣α̣κ̣λ̣ῆ̣ς̣nom, person's name, reference to Herakles (TM Per 360165) Φί̣β̣ι̣ο̣\ς/gen, father's name, reference to Phibis (TM Per 360166),punctuation (not present in the original)
15 Κ̣[....]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
16 [..][---]NA of _ (no translation available)
17 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
p.vind.sijp.2_2
1 [Αὐρηλίῳ]dat, person's name, reference to Asklepiades (TM Per 259105) [Ἀσκληπιάδῃ]dat, person's name, reference to Asklepiades (TM Per 259105) [πραιποσ]ίτῳnoun.sg.masc.dat of πραιπόσιτος ("praepositus")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
2 [ιε]numeral ιε (15)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [π]ά̣γουnoun.sg.masc.gen of πάγος ("pagus, district")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ν̣ο̣μ̣[οῦ]noun.sg.masc.gen of νομός ("law")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [Ἑρμ(ουπολί)]το\υ/reference to νομὸς Ἑρμουπολίτης (TM Geo 2720: U15 - Hermopolites)
3 π̣α̣ρ̣ὰ̣preposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Αὐρηλίων*nom, person's name, reference to Sarmates (TM Per 360157) Σα̣ρ̣μάτης*nom, person's name, reference to Sarmates (TM Per 360157) Σιλβα̣νοῦgen, father's name, reference to Silvanus (TM Per 360168) καὶcoordinator of καί ("and") Ἰώνιος̣*nom, person's name, reference to Ionis (TM Per 360170)
4 Ἀμμω̣νίουgen, father's name, reference to Ammonios (TM Per 360171) κωμαρχῶνnoun.pl.masc.gen of κωμάρχης ("comarch, head man of a village") καὶcoordinator of καί ("and") Κ̣άστωρ*nom, person's name, reference to Kastor (TM Per 360172) Τεύκουςgen, father's name, reference to Teukes (TM Per 360173)
5 ἐφό̣ρ̣ο̣υnoun.sg.masc.gen of ἔφορος ("overseer, guardian, ruler")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") Χωους*gen, father's name, reference to Choous (TM Per 360164) Ἡρακλῆ̣τ̣οςgen, father's name, reference to Herakles (TM Per 360158) καὶcoordinator of καί ("and") Φιβις*nom, person's name, reference to Phibis (TM Per 360176) Ἡρακ̣λῆτος̣gen, father's name, reference to Herakles (TM Per 360158)
6 κα̣ὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ἀ̣μ̣μ̣ώ̣ν̣ιος*nom, person's name, reference to Ammonios (TM Per 259117) Ἰ̣ώνιος̣*nom, father's name, reference to Ionis (TM Per 315339) κ̣[α]ὶ̣coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Σ̣ιλ̣β̣[α]νὸ̣ς̣*nom, person's name, reference to Silvanus (TM Per 259115) Πκύλ̣ιος̣gen, father's name, reference to Pkoulis (TM Per 315341)
7 σ̣ι̣τ̣[ο]λογοι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σιτολόγων: noun.pl.masc.gen of σιτόλογος ("sitologos, granary official")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ι̣γnumeral ιγ (13)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἰνδ̣ικ̣τίωνο[ς]noun.sg.fem.gen of ἰνδικτίων ("indiction (dating period)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [ο]ι̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τῶν: article.pl.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only π̣α̣[ν]τ̣ε̣ς̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πάντων: indefinite.pl.masc.gen of πᾶς ("all")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [ἀ]π̣ὸpreposition ἀπό ("from")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
8 κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") Πρήκτεω̣ς ⟦πρκκτεω̣ς⟧reference to Πρηκτις (TM Geo 2947: U15 - Prektis) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") αὐ̣τ̣[οῦ]demonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ν̣ομ̣ο̣ῦnoun.sg.masc.gen of νομός ("law")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original)
9 ἀν\α/δίδομενverb.1.pl.pres.ind.act of ἀναδίδωμι ("send up")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line καὶcoordinator of καί ("and") εἰσαγ̣γ̣έλλομ̣ενverb.1.pl.pres.ind.act of εἰσαγγέλλω ("announce, submit")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only το̣ὺ̣ςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἑξῆςadverb of ἑξῆς ("next") ἐγγ̣ε-participle.pl.pf.mid.masc.acc of ἐγγράφω (""make incisions into"")
10 γρ̣α̣μ̣μέ̣νουςparticiple.pl.pf.mid.masc.acc of ἐγγράφω (""make incisions into"") σιτολόγου̣ςnoun.pl.masc.acc of σιτόλογος ("sitologos, granary official")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣ῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἡ̣μ̣ετ̣έραςadjective.sg.fem.gen.pos of ἡμέτερος ("our")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village")
11 ὄ̣ν̣τ̣α̣ς̣participle.pl.pres.act.masc.acc of εἰμί ("to be")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [ε]ὐπόρουςadjective.pl.masc.acc.pos of εὔπορος ("well-off, rich")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed καὶcoordinator of καί ("and") ἐπιτηδίους*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπιτηδείους: adjective.pl.masc.acc.pos of ἐπιτήδειος ("fit") δυναμένους ⟦δυνμμενους⟧participle.pl.pres.mid.masc.acc of δύναμαι ("to be able, can")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
12 ἐ̣κ̣τελέσ̣α̣ι̣infinitive.aor.act of ἐκτελέω ("bring to an end")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἐνχειρισ̣θ̣εῖσανparticiple.sg.aor.pass.fem.acc of ἐγχειρίζω ("put into one's hands, entrust")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only αὐτους*asterisk indicates error or non-standard form for the correct αὐτοῖς: demonstrative.pl.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") λ̣ειτουργείαν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct λειτουργίαν: noun.sg.fem.acc of λειτουργία ("public service")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
13 ὑ̣γ̣ειῶς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὑγιῶς: adverb of ὑγιής ("healthy")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κα̣[ὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πιστῶςadverb of πιστός ("trusted, faithful") ἀμέμπτωςadverb of ἄμεμπτος ("blameless") κινδύν̣ῳnoun.sg.masc.dat of κίνδυνος ("danger, risk")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
14 [κ]α̣ὶ̣coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πάντω̣ν̣indefinite.pl.masc.gen of πᾶς ("all")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆ̣ςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἡμετέρ̣αςadjective.sg.fem.gen.pos of ἡμέτερος ("our")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κώ̣μηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
15 ἔ̣σ̣τ̣ι̣verb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δ̣έcoordinator of δέ ("but")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ·punctuation (not present in the original) σιτολό̣γ̣οιnoun.pl.masc.nom of σιτολόγος ("sitologos, granary official")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κανόνοςnoun.sg.masc.gen of κανών ("canon (form of taxation)") [καὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [πατρ]ιμωνίο\υ/noun.sg.neut.gen of πατριμώνιον (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line μερίδ̣ο̣ς̣noun.sg.fem.gen of μερίς ("district")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ἑρμ(ουπολί)το\υ/
16 Ἀμ̣μ̣ω̣νᾶςnom, person's name, reference to Ammonas (TM Per 360163) Χω̣οῦς*gen, father's name, reference to Choous (TM Per 360164),punctuation (not present in the original)
17 Ἡ̣ρ̣α̣[κ]λ̣ῆςnom, person's name, reference to Herakles (TM Per 360165) Φ̣ί̣β̣[ι]ο̣ςgen, father's name, reference to Phibis (TM Per 360166),punctuation (not present in the original)
18 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)