TM 1769
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.col.3.53
1 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λεnumeral λε (35) Τῦβι δnumeral δ (4).punctuation (not present in the original) προσάγγελμαnoun.sg.neut.nom of προσάγγελμα ("report, declaration") Ζήνω-dat, reference to Zenon (TM Per 1757)
2 νιdat, reference to Zenon (TM Per 1757).punctuation (not present in the original) νυκτὸςnoun.sg.fem.gen of νύξ ("night") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") σιτοβολῶνοςnoun.sg.masc.gen of σιτοβολών ("place for storing corn, granary")
3 ἀπόλωλενverb.3.sg.pf.ind.act of ἀπόλλυμι ("destroy") σήσαμονnoun.sg.masc.acc of σήσαμος ("sesame plant") καὶcoordinator of καί ("and") λελέαν-verb.3.sg.pf.ind.mid of λελεαίνμι ("no translation available")
4 ταιverb.3.sg.pf.ind.mid of λελεαίνμι ("no translation available") τῆιarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") χειρίnoun.sg.fem.dat of χείρ ("hand").punctuation (not present in the original) διὸadverb of διό ("therefore") οὐadverb of οὐ ("not") δυνάμεθάverb.1.pl.pres.ind.mid of δύναμαι ("to be able, can")
5 πωςadverb of πως ("how") ἐπιμετρήσαντεςparticiple.pl.aor.act.masc.nom of ἐπιμετρέω ("measure out to") ἰδωμεν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἰδεῖν: infinitive.aor.act of ὁράω ("see")
6 τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἀπολωλὸςparticiple.sg.pf.act.neut.acc of ἀπόλλυμι ("destroy") ἕωςpreposition ἕως ("until") ἂνparticle ἄν ("(particle: should)") ὑμεῖςpersonal.pl.comm.nom of σύ ("you") εἴδη-asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἴδητε: verb.2.pl.aor.subj.act of ὁράω (""see"")
7 τε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἴδητε: verb.2.pl.aor.subj.act of ὁράω (""see"") καὶcoordinator of καί ("and") ἐναντίονpreposition ἐναντίον ("opposite") ὑμῶνpersonal.pl.comm.gen of σύ ("you") ἐπιμε-verb.3.sg.aor.subj.pass of ἐπιμετρέω (""measure out to"")
8 τρηθῆιverb.3.sg.aor.subj.pass of ἐπιμετρέω (""measure out to"").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)