TM 17843
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.6.9017_16
1 Ἀντῶνις Πρῶκλος2 Οὐαλεριανῷ τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") ἀδελ-noun.sg.masc.dat of ἀδελφός (""brother"")
3 φῷnoun.sg.masc.dat of ἀδελφός (""brother"") πλεῖσταadjective.pl.neut.acc.sup of πολύς ("many") χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) γράψονverb.2.sg.aor.imp.act of γράφω ("write")
4 τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") λιβέλλονnoun.sg.neut.acc of λιβέλλον (no translation available) ὅτιconjunction ὅτι ("that") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") Ἀκρι-
5 ππινος* ἕωςpreposition ἕως ("until") ἄρτιadverb of ἄρτι ("just, now") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") τοῖςarticle.pl.neut.dat of ὁ ("the")
6 ἐπάρχοιςadjective.pl.neut.dat.pos of ἔπαρχος ("prefect of Egypt") γυνηγοῦμεν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κυνηγοῦμεν: verb.1.pl.pres.ind.act of κυνηγέω ("hunt, chase")
7 πάνταindefinite.pl.neut.acc of πᾶς ("all") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") θηρίαnoun.pl.neut.acc of θηρίον ("wild animal") καὶcoordinator of καί ("and")
8 πετινὰ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πετεινὰ: noun.pl.neut.acc of πετεινόν (no translation available) ἐφʼ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπʼ: preposition ἐπί ("upon, on") ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year").punctuation (not present in the original)
9 τὰ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἃ: relative.pl.neut.acc of ὅς ("who, what (relative)") πεπιάκαμενverb.1.pl.pf.ind.act of πιέζω ("press tight, squeeze")
10 δεδώκαμενverb.1.pl.pf.ind.act of δίδωμι ("give") Κερε-
11 αλίῳ καὶcoordinator of καί ("and") ἔπεμ-verb.3.sg.aor.ind.act of πέμπω (""send"")
12 ψέverb.3.sg.aor.ind.act of πέμπω (""send"") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") αὐτὰdemonstrative.pl.neut.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") καὶcoordinator of καί ("and")
13 τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") σκευων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σκεύη: noun.pl.neut.acc of σκεῦος ("vessel or implement of any kind") πάνταindefinite.pl.neut.acc of πᾶς ("all")
14 ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") [...]νιουNA of _ (no translation available)
15 [---][....]κι[---]NA of _ (no translation available)
16 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
sb.6.9017_17
καὶcoordinator of καί ("and") ἀνάβαλονverb.3.pl.aor.ind.act of ἀναβάλλω ("throw up, postpone") το[---]NA of _ (no translation available)17 πελ̣ι̣τεGAP of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") η̣GAP of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τιindefinite.sg.neut.acc of τις ("who? which?") οἶδ̣εςverb.2.sg.pf.ind.act of οἶδα ("know")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
18 ψονGAP of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") ἐὰνconjunction ἐάν ("if") θέλῃverb.3.sg.pres.subj.act of ἐθέλω ("want, to be willing") π̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
19 λιβέλλονnoun.sg.masc.acc of λιβέλλος ("libellus") ἐὰνconjunction ἐάν ("if") γρα[---]NA of _ (no translation available)
20 Ἀπολινᾶρις καὶcoordinator of καί ("and") Γερμ[αν] [---]NA of _ (no translation available)
21 Πρίσκον κηπουργ̣ι̣κὰadjective.pl.neut.acc.pos of κηπουργικός ("skilled in gardening")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
22 καὶcoordinator of καί ("and") Σίλουρον καὶcoordinator of καί ("and") Ἀρι̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
23 τ̣ιαινεςGAP of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
24 ἔρρωσσο*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἔρρωσο: verb.2.sg.pf.imp.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)")
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)