TM 17912
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.oxy.58.3929_1
1 τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") ἀναδοθεῖσ̣ι̣participle.pl.aor.pass.masc.dat of ἀναδίδωμι ("send up")→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") θυσιῶ(ν)noun.pl.fem.gen of θυσία ("burnt-offering")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
2 κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") Θώσβεωςreference to Θωσβις (TM Geo 2911: U19 - Thosbis)
3 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Αὐρηλίουgen, person's name, reference to Hamois (TM Per 262109) Ἀμόϊτοςgen, person's name, reference to Hamois (TM Per 262109) χρη(ματίζοντος)participle.sg.pres.act.masc.gen of χρηματίζω ("act officially")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μη-noun.sg.fem.gen of μήτηρ (""mother"")
4 τρὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ (""mother"") Τααμόϊτοςgen, mother's name, reference to Taamois (TM Per 262110) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") κώμ̣η̣ς̣noun.sg.fem.gen of κώμη ("village")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
5 Θώσβεωςreference to Θωσβις (TM Geo 2911: U19 - Thosbis).punctuation (not present in the original) ἀεὶadverb of ἀεί ("always") μὲνparticle μέν ("indeed") θύωνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of θύω ("offer by burning")
6 καὶcoordinator of καί ("and") σπένδωνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of σπένδω ("make a drink-offering") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") θεοῖςnoun.pl.masc.dat of θεός ("god") διε-verb.1.sg.impf.ind.act of διατελέω (""bring to an end"")
7 τέλουνverb.1.sg.impf.ind.act of διατελέω (""bring to an end""),punctuation (not present in the original) ἐπὶ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπεὶ: conjunction ἐπεί ("since, because, when") δὲcoordinator of δέ ("but") καὶcoordinator of καί ("and") νῦνadverb of νῦν ("now") ἐνώ-preposition ἐνώπιον (""face to face"")
8 πιονpreposition ἐνώπιον (""face to face"") ὑμῶνpersonal.pl.comm.gen of σύ ("you") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") κελευσθ̣(έντα)participle.pl.aor.pass.neut.acc of κελεύω ("order, urge")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
9 ἔθυσαverb.1.sg.aor.ind.act of θύω ("offer by burning") καὶcoordinator of καί ("and") ἔσπισα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἔσπεισα: verb.1.sg.aor.ind.act of σπένδω ("make a drink-offering") καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") ἱερί-asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἱερείων: noun.pl.neut.gen of ἱερεῖον (""pig"")
10 ων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἱερείων: noun.pl.neut.gen of ἱερεῖον (""pig"") ἐγευσάμηνverb.1.sg.aor.ind.mid of γεύω ("give a taste") ἅμαadverb of ἅμα ("together with") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") μη-noun.sg.fem.dat of μήτηρ (""mother"")
11 τρίnoun.sg.fem.dat of μήτηρ (""mother"") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Τααμόϊτιdat, person's name, reference to Taamois (TM Per 262110) καὶcoordinator of καί ("and") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the")
12 ἀδελφῇnoun.sg.fem.dat of ἀδελφή ("sister") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Τααρπ̣α̣ήσ̣ι̣ο̣ς̣gen, person's name, reference to Taharpaesis (TM Per 262111),punctuation (not present in the original)
13 αὐτὸdemonstrative.sg.neut.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") τοῦτοdemonstrative.sg.neut.acc of οὗτος ("this, that") ἀξιῶverb.1.sg.pres.ind.act of ἀξιόω ("ask") ὑποσημι-asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὑποσημειώσασθαί: infinitive.aor.mid of ὑποσημειόω (""sign below"")
14 ώσασθαί*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὑποσημειώσασθαί: infinitive.aor.mid of ὑποσημειόω (""sign below"") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me").punctuation (not present in the original) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
15 Αὐτοκράτορος Καίσαρος
16 Γαίου Μεσσίου Κυίντου
17 Τραιανοῦ Δεκίου Εὐσεβοῦ[ς]
18 [Εὐ]τυχοῦς Σεβαστοῦ,punctuation (not present in the original) Ἐπεὶφ [.][---]NA of _ (no translation available)
19 Αὐρήλιοςnom, person's name, reference to Hamois (TM Per 262109) Ἀμόϊςnom, person's name, reference to Hamois (TM Per 262109)
20 ἐπιδέδωκαverb.1.sg.pf.ind.act of ἐπιδίδωμι ("deliver").punctuation (not present in the original) Αυρήλιος
21 [.]ίωνNA of _ (no translation available) ἔγραψαverb.1.sg.aor.ind.act of γράφω ("write") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning")
22 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
p.oxy.58.3929_2
ἀπογρ(αφὴ)noun.sg.fem.nom of ἀπογραφή ("(tax) register; declaration")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἀμοϊτᾶgen, person's name, reference to Hamois (TM Per 262109) μητ(ρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Τααμόϊτ(ος)gen, mother's name, reference to Taamois (TM Per 262110).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)