TM 18784
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.stras.5.366
1 ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") πεντεκαιδεκάτουadjective.sg.masc.gen.pos of πεντεκαιδέκατος ("fifteenth") Αὐτοκρ[ά]το[ρος] [---]NA of _ (no translation available)2 Καίσαρος Τίτου Αἰλίου Ἁδριανοῦ
3 [Ἀν]τω(νί)νου Σεβαστοῦ Εὐσεβοῦς Ἐπείφ.punctuation (not present in the original) διέγρ(αψε)verb.3.sg.aor.ind.act of διαγράφω ("pay, draw up a list; ")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
4 [δι(ὰ)]preposition διά ("through, because of")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [Δ]ι̣δ̣ᾶgen, person's name, reference to Didas (TM Per 263654) κ̣α̣ὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μετ(όχων)adjective.pl.masc.gen.pos of μέτοχος ("partner")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated πρακ(τόρων)noun.pl.masc.gen of πράκτωρ ("tax collector")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Σε̣μ̣[...]υςNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
5 [.]τουNA of _ (no translation available) με(ρισ)μοῦnoun.sg.masc.gen of μερισμός ("share of taxation, assessment")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἁδρια(νεί)ουreference to Ἁδριανεῖον (TM Geo 12412: 00d - Hadrianeion)
6 [δρα]χ̣μ̣ὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τέ̣σ̣[σαρ]ες*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τέσσαρας: numeral.pl.fem.acc of τέσσαρες ("four")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4) ναυβίουnoun.sg.neut.gen of ναύβιον ("cubic measure")
7 [.]NA of _ (no translation available) προ(σδιαγραφόμενα)participle.pl.pres.mid.neut.nom of προσδιαγράφω ("pay in addition")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μnumeral μ (40) κολ(λύθου)noun.sg.masc.gen of κόλλυθος (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιnumeral ι (10) συμβ(όλου)noun.sg.masc.gen of σύμβολος ("meeting by chance, omen")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ὀβολὸν)noun.sg.masc.acc of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") ?numeral ? (1/2)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)