TM 19328
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.bad.2.28_1
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) ὑπατείαςnoun.sg.fem.gen of ὑπατεία ("consulate") Ἰουνίουgen, person's name, reference to Bassus (TM Per 361698) Βάσσουgen, person's name, reference to Bassus (TM Per 361698) καὶcoordinator of καί ("and") Φλαυΐουgen, person's name, reference to Ablabios (TM Per 361699) Ἀβλαβίουgen, person's name, reference to Ablabios (TM Per 361699)
2 τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") λαμπροτάτωνadjective.pl.masc.gen.sup of λαμπρός ("bright, famous") ἐπάρχωνadjective.pl.masc.gen.pos of ἔπαρχος ("prefect of Egypt"),punctuation (not present in the original)
3 Χοίακ γnumeral γ ("three, third, thrice") Αὐρήλιοςnom, person's name, reference to Serenus (TM Per 361700) Σερῆνοςnom, person's name, reference to Serenus (TM Per 361700) Ἑρμείουgen, father's name, reference to Hermaios (TM Per 361701) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") προκί-participle.sg.pres.mid.masc.nom of πρόκειμαι (""to be set before one; foregoing (partic. neuter)"")
4 μενοςparticiple.sg.pres.mid.masc.nom of πρόκειμαι (""to be set before one; foregoing (partic. neuter)"") ἔσχονverb.1.sg.aor.ind.act of ἔχω ("to have") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἀργυρίουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver") τάλανταnoun.pl.neut.acc of τάλαντον ("talent (money)") τριακόσιαnumeral.pl.neut.acc of τριακόσιοι ("three hundred")
5 ἑβδομήκονταnumeral ἑβδομήκοντα ("seventy") τρίαnumeral.pl.neut.acc of τρεῖς ("three") καὶcoordinator of καί ("and") δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") δισχειλιας*asterisk indicates error or non-standard form for the correct δισχιλίας: numeral.pl.fem.acc of δισχίλιοι ("two thousand") NA of _ (no translation available),punctuation (not present in the original) ἃrelative.pl.neut.acc of ὅς ("who, what (relative)") καὶcoordinator of καί ("and")
6 ἀποδώσωverb.1.sg.fut.ind.act of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") πρόκιτ̣ε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πρόκειται: verb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original) Αὐρήλιος Αυ̣λι[...][---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
7 Διδύμουgen, father's name, reference to Didymos (TM Per 361703) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") Ἑρμο̣[υ]π̣ό̣λεωςreference to Ἑρμοῦ πόλις (TM Geo 816: U15 - Hermopolis (El-Ashmunein)) ἔγραψαverb.1.sg.aor.ind.act of γράφω ("write") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
8 φάσ[κο]ντοςparticiple.sg.pres.act.masc.gen of φάσκω ("say")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed μὴadverb of μή ("not") εἰδ̣[έ]ν̣α[ι]infinitive.pf.act of οἶδα ("know")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only γ̣ράμματαnoun.pl.neut.acc of γράμμα ("what is written, letter")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
p.bad.2.28_2
3 θGAP of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available)4 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
p.bad.2.28_3
1 [---][.]NA of _ (no translation available) εἰςpreposition εἰς ("into") ἀπόδο̣σινnoun.sg.fem.acc of ἀπόδοσις ("giving back, retrun")→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only π̣[..]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)