TM 19387
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.flor.3.374
1 Τιβερίωιdat, person's name, reference to Philoxenos (TM Per 34786) Κλαυδίωιdat, person's name, reference to Philoxenos (TM Per 34786) Φιλοξένωιdat, person's name, reference to Philoxenos (TM Per 34786) στρατη(γῷ)noun.sg.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
2 Ἑρμοπολ(ίτου)reference to Ἑρμοπολίτης (TM Geo 2720: U15 - Hermopolites)
3 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Ἁρπαησίωνοςgen, person's name, reference to Harpaesion (TM Per 264203) Διοδώρουgen, father's name, reference to Diodoros (TM Per 317632) Ἑρμοπ(ολίτου)reference to Ἑρμοπολίτης (TM Geo 816: U15 - Hermopolis (El-Ashmunein)).punctuation (not present in the original)
4 ἀπεγραψάμηνverb.1.sg.aor.ind.mid of ἀπογράφω ("copy, register") τῶιarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") διαιληλυθ(ότι)*asterisk indicates error or non-standard form for the correct διεληλυθότι: participle.sg.pf.act.neut.dat of διέρχομαι ("go through")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated πρώτω̣ι̣adjective.sg.neut.dat.pos of πρῶτος ("first")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (ἔτει)noun.sg.neut.dat of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
5 πρόβ(ατα)noun.pl.neut.acc of πρόβατον ("sheep")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μnumeral μ (40) αἶγ(α)noun.sg.fem.acc of αἴξ ("goat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") ἄρ(νας)noun.pl.masc.acc of ἀρήν ("lamb")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ι̣ζ̣numeral ιζ (17)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κ(αὶ)coordinator of καί ("and")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἠκόραγα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἠγόρακα: verb.1.sg.pf.ind.act of ἀγοράζω ("buy")
6 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Βερενίκη(ς)gen, person's name, reference to Berenike (TM Per 264204) Εὐ[τυχίδο?]υgen, father's name, reference to Eutychides (TM Per 317633) Ἑρμοπ(ολίτιδος)reference to Ἑρμοπολῖτις (TM Geo 816: U15 - Hermopolis (El-Ashmunein))
7 πρόβ(ατα)noun.pl.neut.acc of πρόβατον ("sheep")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιεnumeral ιε (15) αἶγ(α)noun.sg.fem.acc of αἴξ ("goat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") [.]ι̣βNA of _ (161112)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") πρό[κ(ειται)]verb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
8 [....][---]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)