TM 19452
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.giss.64_1
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) [............]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [Ἱέ]-nom, reference to Hierax (TM Per 361880)
2 [ρ]αξnom, reference to Hierax (TM Per 361880) κελευσθεὶςparticiple.sg.aor.pass.masc.nom of κελεύω ("order, urge") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") σοῦpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you")
3 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") περὶpreposition περί ("about") Λάμ-acc, reference to Lampon (TM Per 361881)
4 πωναacc, reference to Lampon (TM Per 361881) λόγουςnoun.pl.masc.acc of λόγος ("word, account") λαβ̣εῖν̣infinitive.aor.act of λαμβάνω ("take")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
5 [οὓ]ςrelative.pl.masc.acc of ὅς ("who, what (relative)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ὀφείλουσιverb.3.pl.pres.ind.act of ὀφείλω ("owe") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") [δι]-participle.sg.pf.act.masc.gen of διέρχομαι (""go through"")
6 [ελ]ηλυθότοςparticiple.sg.pf.act.masc.gen of διέρχομαι (""go through"") καὶcoordinator of καί ("and") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the")
7 ἐνεστῶτοςparticiple.sg.pf.act.neut.gen of ἐνίστημι ("put; current (year; partic. perf.)") διαμι-asterisk indicates error or non-standard form for the correct διαμισθωτικοῦ: noun.sg.neut.gen of διαμισθωτικόν (""rent"")
8 σθωτικον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct διαμισθωτικοῦ: noun.sg.neut.gen of διαμισθωτικόν (""rent"") ληρεῖverb.3.sg.pres.ind.act of ληρέω ("to be foolish or silly, speak") ·punctuation (not present in the original)
9 Ἱέραξnom, person's name, reference to Hierax (TM Per 361880) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") μαχαιροφόροςadjective.sg.masc.nom.pos of μαχαιροφόρος ("bodyguard")
10 ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") χωμα-noun.pl.masc.gen of χωματεπιμελητής (""overseer of dykes"")
11 τεπιμελητῶνnoun.pl.masc.gen of χωματεπιμελητής (""overseer of dykes"") λό-noun.sg.masc.acc of λόγος (""word, account"")
12 γονnoun.sg.masc.acc of λόγος (""word, account"") πενθημέ(ρου)adjective.sg.masc.gen.pos of πενθήμερος ("period of five days")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
13 ἐρρῶσθαίinfinitive.pf.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") εὔχομ(αι)verb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
14 κύριέnoun.sg.masc.voc of κύριος ("lord, master, guardian") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me").punctuation (not present in the original)
p.giss.64_2
1 [Ἀπολλωνίωι]dat, person's name, reference to Apollonios (TM Per 260001) στρ̣α̣(τηγῶι)noun.sg.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [Ἀπ]ολλωνοπολ(ίτου)reference to Ἀπολλωνοπολίτης Ἑπτακωμίας (TM Geo 3017: U10b - Apollonopolites Heptakomias) [(Ἑπτα)]κ̣ω̣μ(ίας)reference to Ἀπολλωνοπολίτης Ἑπτακωμίας (TM Geo 3017: U10b - Apollonopolites Heptakomias).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)