TM 19482
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.giss.104
1 μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ὑπατείανnoun.sg.fem.acc of ὑπατεία ("consulate") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") δεσπ̣ότουnoun.sg.masc.gen of δεσπότης ("master")→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Ὁ̣νω̣ρίου̣ το̣ῦ̣article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [αἰ]ων̣ί[ο]υadjective.sg.masc.gen.pos of αἰώνιος ("perpetual")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Α̣ὐ̣γ̣ούστου
2 τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") δnumeral δ (4) καὶcoordinator of καί ("and") Φλ(αουίου) Εὐτυχιανοῦ τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") λαμπροτάτου̣adjective.sg.masc.gen.sup of λαμπρός ("bright, famous")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ἐ̣πε̣ὶφ ϛnumeral ϛ (6).punctuation (not present in the original)
3 Αὐρήλιοιnom, person's name, reference to Kyros (TM Per 264267) Κῦροςnom, person's name, reference to Kyros (TM Per 264267) Φι̣λ̣άμμωνοςgen, father's name, reference to Philammon (TM Per 264269) ποιούμενο̣ςparticiple.sg.pres.mid.masc.nom of ποιέω ("make, do")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ[ὸ]ν̣article.sg.masc.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only λόγον̣noun.sg.masc.acc of λόγος ("word, account")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κ̣ουρατορίαςnoun.sg.fem.gen of κουρατορία (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
4 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἀναπαυσαμένουparticiple.sg.aor.mid.masc.gen of ἀναπαύω ("stop; die") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") πατρὸςnoun.sg.masc.gen of πατήρ ("father") Φιλάμμ̣[ωνος]gen, person's name, reference to Philammon (TM Per 264269) [.]NA of _ (no translation available).punctuation (not present in the original)
5 [---]NA of _ (no translation available)
6 |gap=3_lines|NA of _ (no translation available)
9 [....]NA of _ (no translation available) [καὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [στ]ο̣ι̣χεῖνinfinitive.pres.act of στοιχέω ("fit")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κα̣ὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [ἐμ]μεῖ[ν]αιinfinitive.aor.act of ἐμμένω ("abide in")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τ[οῖς]article.pl.masc.dat of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ὁρ]ι[σ]θ[ησομέν]οιςparticiple.pl.fut.pass.masc.dat of ὁρίζω ("divide or separate from")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [παρʼ]preposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [αὐτῶν]demonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
10 κ̣α̣ὶcoordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μὴadverb of μή ("not") παραβῆναιinfinitive.aor.act of παραβαίνω ("go by the side of") τοῦτονdemonstrative.sg.masc.acc of οὗτος ("this, that") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ὅρονnoun.sg.masc.acc of ὅρος ("boundary, term") ο[..]νNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) τὸν̣article.sg.masc.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [δὲ]coordinator of δέ ("but")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [παρα]β̣ά̣ν̣[τα]participle.sg.aor.act.masc.acc of παραβαίνω ("go by the side of")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
11 αὐτὸνdemonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") παρέξ̣ε̣ινinfinitive.fut.act of παρέχω ("hand over, provide")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") ἐμμ[έν]οντιparticiple.sg.pres.act.masc.dat of ἐμμένω ("abide in")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ὑπ̣[ὲ]ρ̣preposition ὑπέρ ("over, concerning")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only λ̣όγουnoun.sg.masc.gen of λόγος ("word, account")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only προστί[μ]ο̣υverb.3.sg.impf.ind.act of προστιμόω ("fine")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only χ[ρυ]σ̣[ο]ῦnoun.sg.masc.gen of χρυσός ("gold")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only νο-noun.pl.neut.nom of νομισμάτιον (""money (solidus)"")
12 μισμάτιαnoun.pl.neut.nom of νομισμάτιον (""money (solidus)"") τρῖαadjective.pl.neut.nom.pos of τρῖος (no translation available) καθὼςadverb of καθώς ("even as, like") τοῦτο̣[.]νNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἢcoordinator of ἤ ("or") [ἔνο]χοιadjective.pl.masc.nom.pos of ἔνοχος ("responsable")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ε[ἴ]η-verb.1.pl.pres.opt.act of εἰμί (""to be"")
13 μενverb.1.pl.pres.opt.act of εἰμί (""to be"") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") θείῳadjective.sg.masc.dat.pos of θεῖος ("divine, imperial; uncle") ὅρκῳnoun.sg.masc.dat of ὅρκος ("oath") κα̣ὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") περὶpreposition περί ("about") τούτουdemonstrative.sg.masc.gen of οὗτος ("this, that") κινδύνῳnoun.sg.masc.dat of κίνδυνος ("danger, risk") καὶcoordinator of καί ("and") ἐπερ(ωτηθέντες)participle.pl.aor.pass.masc.nom of ἐπερωτάω ("ask, consult")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὡ̣μ̣ολ(ογήσαμεν)verb.1.pl.aor.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original) Αὐρήλιοςnom, person's name, reference to Kyros (TM Per 264267)
14 Κῦροςnom, person's name, reference to Kyros (TM Per 264267) Φιλά[μμ]ωνοςgen, father's name, reference to Philammon (TM Per 264269) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") προκ(ίμενος)participle.sg.pres.mid.masc.nom of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated πίθομε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πείθομαι: verb.1.sg.pres.ind.mid of πείθω ("persuade") τῷ̣article.sg.masc.dat of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only γ̣ενη̣σ̣ομένῳparticiple.sg.fut.mid.masc.dat of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὅρῳnoun.sg.masc.dat of ὅρος ("boundary, term") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") πρόκ(ειται)verb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
15 Αὐρήλιοςnom, person's name, reference to Hermes (TM Per 264270) Ἑρμῆςnom, person's name, reference to Hermes (TM Per 264270) Ἀμμων̣ίουgen, father's name, reference to Ammonios (TM Per 317652) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") προκ(είμενος)participle.sg.pres.mid.masc.nom of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated πείθομα̣ιverb.1.sg.pres.ind.mid of πείθω ("persuade")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") [γεν]ησομέν[ῳ]participle.sg.fut.mid.masc.dat of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ὅρῳ]noun.sg.masc.dat of ὅρος ("boundary, term")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") πρόκει[τα]ιverb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed.punctuation (not present in the original)
16 διʼpreposition διά ("through, because of") ἐμο̣ῦpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Σιλβανοῦgen, person's name, reference to Silvanus (TM Per 264268) ἐγράφηverb.3.sg.aor.ind.pass of γράφω ("write").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)