TM 19504
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.ryl.2.116
1 ἀντίγραφονnoun.sg.neut.acc of ἀντίγραφον ("copy") ἐγ’κλήματοςnoun.sg.neut.gen of ἔγκλημα ("accusation") Σαπρίωνοςgen, person's name, reference to Saprion (TM Per 135978).punctuation (not present in the original)2 Ἡρακλείδῃdat, person's name, reference to Herakleides (TM Per 135979) στρατ(ηγῷ)noun.sg.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἑρμοπ(ολίτου)reference to Ἑρμοπολίτης (TM Geo 2720: U15 - Hermopolites)
3 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Σαπρίωνοςgen, person's name, reference to Saprion (TM Per 135978) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") Ἑρμαίουgen, person's name, reference to Saprion (TM Per 135978) υἱοῦnoun.sg.masc.gen of υἱός ("son") Σαραπίω-gen, reference to Sarapion (TM Per 135982)
4 νοςgen, reference to Sarapion (TM Per 135982) κοσμητ(εύσαντος)participle.sg.aor.act.masc.gen of κοσμητεύω ("hold office of kosmetes")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") γυμνασιαρχήσαντοςparticiple.sg.aor.act.masc.gen of γυμνασιαρχέω ("to be gymnasiarch") Ἑρμοῦreference to Ἑρμοῦ πόλις ἡ Μεγάλη (TM Geo 816: U15 - Hermopolis (El-Ashmunein)) πό-noun.sg.fem.gen of πόλις (""city"")
5 λεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις (""city"") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") μεγάληςadjective.sg.fem.gen.pos of μέγας ("big, great").punctuation (not present in the original) κοινολογουμένουparticiple.sg.pres.mid.masc.gen of κοινολογέομαι ("commune, take counsel with") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
6 τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") μητρὶnoun.sg.fem.dat of μήτηρ ("mother") Εὐδαιμονίδιdat, person's name, reference to Eudaimonis (TM Per 135983) Εὐδαίμονοςgen, father's name, reference to Eudaimon (TM Per 135984) πρεσβυτέ-adjective.sg.masc.gen.comp of πρέσβυς (""elder, ambassador"")
7 ρουadjective.sg.masc.gen.comp of πρέσβυς (""elder, ambassador"") Σωτᾶgen, grandfather's name, reference to Sotas (TM Per 135985) περὶpreposition περί ("about") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") καταλειφθέντωνparticiple.pl.aor.pass.masc.gen of καταλείπω ("leave behind") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") ὑ-preposition ὑπό (""by (by-agent)"")
8 πὸpreposition ὑπό (""by (by-agent)"") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") πατρόςnoun.sg.masc.gen of πατήρ ("father") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Σαραπίωνοςgen, person's name, reference to Sarapion (TM Per 135982) ἀκολούθωςadverb of ἀκόλουθος ("conforming, following; accordingly (adverb)")
9 ᾗadverb of ᾗ ("or") ἔθετοverb.3.sg.aor.ind.mid of τίθημι ("set, put") διαθήκῃnoun.sg.fem.dat of διαθήκη ("disposition, will"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") θλειβομένη*asterisk indicates error or non-standard form for the correct θλιβομένη: participle.sg.pres.mid.fem.nom of θλίβω ("oppress") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") συνει-noun.sg.fem.dat of συνείδησις (""knowledge shared with another"")
10 δήσειnoun.sg.fem.dat of συνείδησις (""knowledge shared with another"") περὶpreposition περί ("about") ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἐνοσφίσατοverb.3.sg.aor.ind.mid of νοσφίζω (no translation available) ἔνpreposition ἐν ("in") τεcoordinator of τε ("both ... and") ἐνδομε-noun.sg.fem.dat of ἐνδομένεια (""household goods, movables"")
11 νείᾳnoun.sg.fem.dat of ἐνδομένεια (""household goods, movables"") καὶcoordinator of καί ("and") ἀποθέτοιςadjective.pl.masc.dat.pos of ἀπόθετος ("laid by, stored up") καὶcoordinator of καί ("and") ἄλλοιςindefinite.pl.masc.dat of ἄλλος ("other") πλείστοιςadjective.pl.masc.dat.sup of πολύς ("many") οὐκadverb of οὐ ("not") ὀ-adjective.pl.masc.dat.pos of ὀλίγος (""little, few"")
12 λίγοιςadjective.pl.masc.dat.pos of ὀλίγος (""little, few"") οὖσιparticiple.pl.pres.act.masc.dat of εἰμί ("to be") ἐπῆλθέverb.3.sg.aor.ind.act of ἐπέρχομαι ("come upon, attack") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") Σερήνουgen, person's name, reference to Serenus alias Tiberinus (TM Per 135986) τοῦ ⟦κ̣ου⟧article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and")
13 Τιβερείνου γυμνασιαρχήσαντοςparticiple.sg.aor.act.masc.gen of γυμνασιαρχέω ("to be gymnasiarch") ἀνδρὸςnoun.sg.masc.gen of ἀνήρ ("man")
14 τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἀδελφῆςnoun.sg.fem.gen of ἀδελφή ("sister"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") οὐadverb of οὐ ("not") μόνονadverb of μόνον ("only") ἐξύβρισανverb.3.pl.aor.ind.act of ἐξυβρίζω ("break out into insolence, wax wanton") ἀλ-coordinator of ἀλλά (""but"")
15 λὰcoordinator of ἀλλά (""but"") καὶcoordinator of καί ("and") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἐσθῆτάnoun.sg.fem.acc of ἐσθής ("clothing") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") περιέσχισανverb.3.pl.aor.ind.act of περισχίζω ("slit and tear off") βου-participle.pl.pres.mid.masc.nom of βούλομαι (""want"")
16 λόμενοιparticiple.pl.pres.mid.masc.nom of βούλομαι (""want"") ἀποστερέσαιinfinitive.aor.act of ἀποστερέω ("rob") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἐμῶνadjective.pl.masc.gen.pos of ἐμός ("my, mine").punctuation (not present in the original) ὅθενadverb of ὅθεν ("whence")
17 ἐπιδίδωμιverb.1.sg.pres.ind.act of ἐπιδίδωμι ("deliver") τόδεdemonstrative.sg.neut.acc of ὅδε ("this") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") βιβλείδιον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct βιβλίδιον: noun.sg.neut.acc of βιβλίδιον ("petition") ἀξιῶνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of ἀξιόω ("ask") εἶναιinfinitive.pres.act of εἰμί ("to be")
18 ἐνpreposition ἐν ("in") καταχωρισμῷ ⟦καταχωρισμο⟧noun.sg.masc.dat of καταχωρισμός ("registration")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe πρὸςpreposition πρός ("to, about") μαρτυρίανnoun.sg.fem.acc of μαρτυρία ("testimony") ἄχριςpreposition ἄχρι ("until")
19 τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κατʼpreposition κατά ("downwards, against") αὐτῶνdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") προελεύσεως*asterisk indicates error or non-standard form for the correct προσελεύσεως: noun.sg.fem.gen of προσέλευσις ("approach"),punctuation (not present in the original) λόγουnoun.sg.masc.gen of λόγος ("word, account") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me")
20 φυλασσομένουparticiple.sg.pres.mid.masc.gen of φυλάσσω ("keep watch, take care") περὶpreposition περί ("about") ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἔχωverb.1.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have") δικαίωνadjective.pl.neut.gen.pos of δίκαιος ("just, righteous")
21 πάντωνindefinite.pl.neut.gen of πᾶς ("all").punctuation (not present in the original) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2) Αὐτοκράτορος Καίσαρος
22 Λουκί[ο]υ Σεπτιμίου Σευήρου Περτίνακος
23 Σεβαστοῦ Παχὼν κnumeral κ ("with snaky locks").punctuation (not present in the original) Σαπρίωνnom, person's name, reference to Saprion (TM Per 135978) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") Ἑρ-
24 μαῖο[ς] ἐπιδέδωκαverb.1.sg.pf.ind.act of ἐπιδίδωμι ("deliver").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)