TM 19699
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.lond.5.1681_1
1 †NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available) [τῇ]article.sg.fem.dat of ὁ ("the")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ὑμ]ῶ̣νpersonal.pl.comm.gen of σύ ("you")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐξουσίᾳnoun.sg.fem.dat of ἐξουσία ("power") καὶcoordinator of καί ("and") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") τάξειnoun.sg.fem.dat of τάξις ("order") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") Σενούθις ⟦σενουθης⟧nom, person's name, reference to Senouthios (TM Per 408357) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") πρώηνadverb of πρῴην ("the day before yesterday, long ago") κατασταθεὶςparticiple.sg.aor.pass.masc.nom of καθίστημι ("set down, bring before, appoint") πρω̣τοκωμήτη̣ς̣noun.sg.masc.nom of πρωτοκωμήτης ("head man of a village")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
2 [---][.]ν̣ο̣ι̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐπ̣ὶ̣preposition ἐπί ("upon, on")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") κώμῃnoun.sg.fem.dat of κώμη ("village") πῇadverb of πῇ ("somewhere, anywhere") μὲνparticle μέν ("indeed") ἀδίκωνadjective.pl.neut.gen.pos of ἄδικος ("unrighteous, wrong") πῇadverb of πῇ ("somewhere, anywhere") δὲcoordinator of δέ ("but") ἀρπάζωνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of ἀρπάζω ("snatch, rob") καὶcoordinator of καί ("and") ἀποφέρωνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of ἀποφέρω ("carry off or away")
3 [---]ιοςNA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") καταξιώσῃverb.3.sg.aor.subj.act of καταξιόω ("deem worthy") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") θ̣αυμασιότηςnoun.sg.fem.nom of θαυμασιότης ("excellency (honorary title)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τοῦτονdemonstrative.sg.masc.acc of οὗτος ("this, that") ἀποδιῶξαιinfinitive.aor.act of ἀποδιώκω ("chase away") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") πράγματοςnoun.sg.neut.gen of πρᾶγμα ("deed, business")
4 [---]NA of _ (no translation available) [καταστ]ῆσαιinfinitive.aor.act of καθίστημι ("set down, bring before, appoint")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed εἰςpreposition εἰς ("into") τόπονnoun.sg.masc.acc of τόπος ("place") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ὀφείλονταparticiple.sg.pres.act.masc.acc of ὀφείλω ("owe") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") χρείανnoun.sg.fem.acc of χρεία ("need") ταύτηνdemonstrative.sg.fem.acc of οὗτος ("this, that")
5 [---]σαιNA of _ (no translation available) ἐπεὶ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπὶ: preposition ἐπί ("upon, on") α̣ἷ̣ςrelative.pl.fem.dat of ὅς ("who, what (relative)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only οἶδενverb.3.sg.pf.ind.act of οἶδα ("know") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") κύριοςnoun.sg.masc.nom of κύριος ("lord, master, guardian") καὶcoordinator of καί ("and") καταφέρεταιverb.3.sg.pres.ind.mid of καταφέρω ("bring down") ἐνταῦθαadverb of ἐνταῦθα ("there") καὶcoordinator of καί ("and") πολλὰadjective.pl.neut.acc.pos of πολύς ("many")
6 [---]NA of _ (no translation available) [δά]ν̣[ε]ι̣αnoun.pl.neut.acc of δάνειον ("loan")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") χρεωστεῖverb.3.sg.pres.ind.act of χρεωστέω ("to be in debt") ⳨NA of _ (no translation available)
p.lond.5.1681_2
7 ╳NA of _ (no translation available) τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") θ̣α̣υμ(ασιοτάτῳ)adjective.sg.masc.dat.sup of θαυμάσιος ("wonderful, amazing")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ἀπολλῶτ[ι]dat, person's name, reference to Apollos (TM Per 408358) ☓☓☓☓☓NA of _ (no translation available) πρωτοκωμ(ήτῃ)noun.sg.masc.dat of πρωτοκωμήτης ("head man of a village")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated π(αρὰ)preposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Τα̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)