TM 20359
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.oxy.6.896colii
22 [ρκη]numeral ρκη (128)→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
23 Ο̣[ὐα]λ̣[ε]ρ̣[ίῳ]dat, person's name, reference to Ammonianus alias Gerontios (TM Per 182751) [Ἀμμωνιανῷ]dat, person's name, reference to Ammonianus alias Gerontios (TM Per 182751) [τῷ]article.sg.masc.dat of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [καὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Γεροντίῳ]dat, person's name, reference to Ammonianus alias Gerontios (TM Per 182751) [λογιστῇ]noun.sg.masc.dat of λογιστής ("auditor (official)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Ὀξ(υρυγχίτου)]reference to Ὀξυρυγχίτης (TM Geo 2722: U19 - Oxyrynchites)
24 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Αὐρηλίωνgen, person's name, reference to Didymos (TM Per 136428) Ἥρωνοςgen, person's name, reference to Heron (TM Per 136427) [.......]NA of _ (no translation available) [καὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Διδύμου]gen, person's name, reference to Didymos (TM Per 136428)
25 Διοσκόρουgen, father's name, reference to Dioskoros (TM Per 136429) ἀμφ(οτέρων)adjective.pl.masc.gen.pos of ἀμφότερος ("both")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") λα[μπ(ρᾶς)]adjective.sg.fem.gen.pos of λαμπρός ("bright, famous")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [καὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed λαμπ(ροτάτης)adjective.sg.fem.gen.sup of λαμπρός ("bright, famous")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ὀξυ[ρυγχ]ιτῶνreference to ἡ ... Ὀξυρυγχιτῶν πόλις (TM Geo 1524: U19 - Oxyrynchos (Bahnasa))
26 πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city") δημοσίωνadjective.pl.fem.gen.pos of δημόσιος ("public") ἰατρῶνnoun.pl.masc.gen of ἰατρός ("doctor").punctuation (not present in the original) ἐπ[εσ]τάλη̣μ̣εν̣verb.1.pl.aor.ind.pass of ἐπιστέλλω ("send to")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") σοῦpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you")
27 σήμερονadverb of σήμερον ("to-day") ἥτιςrelative.sg.fem.nom of ὅστις ("any one who") ἐστὶνverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") Φαρμοῦθι ϛnumeral ϛ (6) [ἐκ]preposition ἐκ ("from out of")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed β̣ιβλιδίωνnoun.pl.neut.gen of βιβλίδιον ("petition")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
28 ἐπιδοθέντωνparticiple.pl.aor.pass.neut.gen of ἐπιδίδωμι ("deliver") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") Ἀπολλωνίουgen, person's name, reference to Apollonios (TM Per 136430) ὀφ(φικιαλίου)noun.sg.masc.gen of ὀφφικιάλιος ("officialis")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἡγουμένουparticiple.sg.pres.mid.masc.gen of ἡγέομαι ("lead, think")
29 Αἰγ̣ύ̣π̣τ̣ουreference to Αἴγυπτος Ἡρκουλεία (TM Geo 4358: L - Herkoulia) Ἡρκουλείαςreference to Αἴγυπτος Ἡρκουλεία (TM Geo 4358: L - Herkoulia) Αὐρηλίουgen, person's name, reference to Antonius (TM Per 390027) Ἀντωνίουgen, person's name, reference to Antonius (TM Per 390027) ὥστεconjunction ὥστε ("so that") γενέσθαιinfinitive.aor.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
30 [ἐπ]ὶ̣preposition ἐπί ("upon, on")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣ὴ̣[ν]article.sg.fem.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only οἰκίανnoun.sg.fem.acc of οἰκία ("house") ἐνpreposition ἐν ("in") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") αὐτῇdemonstrative.sg.fem.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") πόλειnoun.sg.fem.dat of πόλις ("city") καὶcoordinator of καί ("and") τοῦτονdemonstrative.sg.masc.acc of οὗτος ("this, that") ἐφιδῖν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπιδεῖν: infinitive.aor.act of ἐφοράω ("inspect")
31 καὶcoordinator of καί ("and") [ἣ]νrelative.sg.fem.acc of ὅς ("who, what (relative)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἂνparticle ἄν ("(particle: should)") καταλάβ[ωμε]ν̣verb.1.pl.aor.subj.act of καταλαμβάνω ("seize")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only περὶpreposition περί ("about") αὐτὸνdemonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") διάθεσινnoun.sg.fem.acc of διάθεσις ("sale") ἐγ’-adverb of ἔγγραφος (""written"")
32 γ̣[ράφω]ςadverb of ἔγγραφος (""written"") προσφωνῆσαιinfinitive.aor.act of προσφωνέω ("call or speak to").punctuation (not present in the original) ὅθενadverb of ὅθεν ("whence") γενόμενοιparticiple.pl.aor.mid.masc.nom of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") ἔνθαadverb of ἔνθα ("there") ὁρ̣ῶ-verb.1.pl.pres.ind.act of ὁράω (""see"")
33 μ̣ε̣[ν]verb.1.pl.pres.ind.act of ὁράω (""see"") [αὐτὸ]ν̣demonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only το[ῦτ]ονdemonstrative.sg.masc.acc of οὗτος ("this, that")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed κ̣λ̣ε̣[ινή]ρ̣η̣ν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κλινήρην: noun.sg.fem.acc of κλινήρη ("ill in bed")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὄνταparticiple.sg.pres.act.masc.acc of εἰμί ("to be") πυραιτίοις*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πυρετίοις: noun.pl.neut.dat of πυρέτιον ("slight fever")
34 ἀ̣κ̣[ρ?]ί̣τ̣ο̣ι̣[ς?]?adjective.pl.neut.dat.pos of ἄκριτος ("undistinguishable, confused")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only συνεχ̣[όμενον]participle.sg.pres.mid.masc.acc of συνέχω ("to hold or keep together")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [·]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ὅπερ]relative.sg.neut.acc of ὅσπερ ("the very man who")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed προσφωνοῦμενverb.1.pl.pres.ind.act of προσφωνέω ("call or speak to").punctuation (not present in the original)
35 ὑπατείαςnoun.sg.fem.gen of ὑπατεία ("consulate") Και[κι]νίου Σ̣[α]β̣ί̣ν̣[ου] [καὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Οὐεττίου Ῥουφίνου
36 τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") λαμπ(ροτάτων)adjective.pl.masc.gen.sup of λαμπρός ("bright, famous")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Φαρμ[ο]ῦθι [ϛ]numeral ϛ (6)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed.punctuation (not present in the original)
37 Αὐρήλιοςnom, person's name, reference to Heron (TM Per 136427) Ἥρωνnom, person's name, reference to Heron (TM Per 136427) ἐπειδέδωκα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπιδέδωκα: verb.1.sg.pf.ind.act of ἐπιδίδωμι ("deliver")
38 πρ[οσ]φωνῶνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of προσφωνέω ("call or speak to")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") πρόκειταιverb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)").punctuation (not present in the original)
39 Αὐρήλιοςnom, person's name, reference to Didymos (TM Per 136428) Δίδυμοςnom, person's name, reference to Didymos (TM Per 136428) ἐπιδέδωκαverb.1.sg.pf.ind.act of ἐπιδίδωμι ("deliver") προσφωνῶνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of προσφωνέω ("call or speak to")
40 ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") πρ[ό]κειταιverb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed.punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)