TM 20442
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.oxy.4.744_1
1 Ἱλαρίωνα*nom, person's name, reference to Hilarion (m.) (TM Per 265658) Ἄλιτιdat, person's name, reference to Alis (TM Per 265659) τῆιarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") ἀδελφῇnoun.sg.fem.dat of ἀδελφή ("sister") πλεῖσταadjective.pl.neut.acc.sup of πολύς ("many") χαί-infinitive.pres.act of χαίρω (""rejoice, greet"")2 ρεινinfinitive.pres.act of χαίρω (""rejoice, greet"") καὶcoordinator of καί ("and") Βεροῦτιdat, person's name, reference to Berous (TM Per 265660) τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") κυρίᾳnoun.sg.fem.dat of κυρία ("authority, possession") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") καὶcoordinator of καί ("and") Ἀπολλω-acc, reference to Apollonarion (TM Per 265661)
3 ναριν*acc, reference to Apollonarion (TM Per 265661).punctuation (not present in the original) γίνωσκεverb.2.sg.pres.imp.act of γιγνώσκω ("(come to) know") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἔτιadverb of ἔτι ("yet") καὶcoordinator of καί ("and") νῦνadverb of νῦν ("now") ἐνpreposition ἐν ("in") Ἀλεξαν-reference to Ἀλεξάνδρεα (TM Geo 100: L00 - Alexandria)
4 δρέᾳ*reference to Ἀλεξάνδρεα (TM Geo 100: L00 - Alexandria) σμεν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἔσμεν: verb.1.pl.pres.ind.act of εἰμί ("to be") ·punctuation (not present in the original) μὴadverb of μή ("not") ἀγωνιᾷςverb.2.sg.pres.ind.act of ἀγωνιάω ("be worried") ἐὰνconjunction ἐάν ("if") ὅλωςadverb of ὅλος ("whole") εἰσ-asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἰσπορεύωνται: verb.3.pl.pres.subj.mid of εἰσπορεύω ("no translation available")
5 πορεύονται*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἰσπορεύωνται: verb.3.pl.pres.subj.mid of εἰσπορεύω ("no translation available"),punctuation (not present in the original) ἐγὼpersonal.sg.comm.nom of ἐγώ ("I, me") ἐνpreposition ἐν ("in") Ἀλεξανδρέᾳ*reference to Ἀλεξάνδρεα (TM Geo 100: L00 - Alexandria) μενῶverb.1.sg.fut.ind.act of μένω ("stay").punctuation (not present in the original)
6 ἐρωτῶverb.1.sg.pres.ind.act of ἐρωτάω ("ask, beg") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") καὶcoordinator of καί ("and") παρακαλῶverb.1.sg.pres.ind.act of παρακαλέω ("summon, request, demand") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") ἐπιμελη-asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπιμελήθητι: verb.2.sg.aor.imp.pass of ἐπιμελέομαι (""manage, take care of"")
7 θι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπιμελήθητι: verb.2.sg.aor.imp.pass of ἐπιμελέομαι (""manage, take care of"") τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") παιδίῳnoun.sg.neut.dat of παιδίον ("child, slave") καὶcoordinator of καί ("and") ἐὰνconjunction ἐάν ("if") εὐθὺςadverb of εὐθύς ("straight") ὀψώνι-noun.sg.neut.acc of ὀψώνιον (""salary"")
8 ονnoun.sg.neut.acc of ὀψώνιον (""salary"") λάβωμενverb.1.pl.aor.subj.act of λαμβάνω ("take") ἀποστελῶverb.1.sg.fut.ind.act of ἀποστέλλω ("send off") σε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σοι: personal.sg.comm.dat of σύ ("you") ἄνωadverb of ἄνω ("upwards").punctuation (not present in the original) ἐὰνconjunction ἐάν ("if")
9 πολλὰadjective.pl.neut.acc.pos of πολύς ("many") πολλῶνadjective.pl.neut.gen.pos of πολύς ("many") τέκῃςverb.2.sg.aor.subj.act of τίκτω ("give birth to") ἐὰνconjunction ἐάν ("if") ἦνverb.3.sg.impf.ind.act of εἰμί ("to be") ἄρσε-participle.sg.pres.mid.masc.acc of ἄσσενω ("no translation available")
10 νονparticiple.sg.pres.mid.masc.acc of ἄσσενω ("no translation available") ἄφεςverb.2.sg.aor.imp.act of ἀφίημι ("send forth, sedt free"),punctuation (not present in the original) ἐὰνconjunction ἐάν ("if") ἦνverb.3.sg.impf.ind.act of εἰμί ("to be") θήλεαadjective.sg.fem.nom.pos of θῆλυς ("female") ἔκβαλεverb.2.sg.aor.imp.act of ἐκβάλλω ("throw or cast out").punctuation (not present in the original)
11 εἴρηκαςverb.2.sg.pf.ind.act of λέγω ("say") \δὲ/coordinator of δέ ("but")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line Ἀφροδισιάτι*dat, person's name, reference to Aphrodisias (TM Per 265662) ὅτιconjunction ὅτι ("that") μήadverb of μή ("not") μεpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me")
12 ἐπιλάθῃςverb.2.sg.aor.subj.act of ἐπιλανθάνω (no translation available) ·punctuation (not present in the original) πῶςadverb of πῶς ("how") δύναμαίverb.1.sg.pres.ind.mid of δύναμαι ("to be able, can") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") ἐπι-infinitive.aor.act of ἐπιλανθάνω ("no translation available")
13 λαθεῖνinfinitive.aor.act of ἐπιλανθάνω ("no translation available");punctuation (not present in the original) ἐρωτῶverb.1.sg.pres.ind.act of ἐρωτάω ("ask, beg") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly") ἵναconjunction ἵνα ("so that") μὴadverb of μή ("not") ἀγω-verb.2.sg.aor.subj.act of ἀγωνιάω (""be worried"")
14 νιάσῃςverb.2.sg.aor.subj.act of ἀγωνιάω (""be worried"").punctuation (not present in the original)
15 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κθnumeral κθ (29) Καίσαρος Παῦνι κγnumeral κγ (23).punctuation (not present in the original)
p.oxy.4.744_2
16 Ἱλαρίωνnom, person's name, reference to Hilarion (m.) (TM Per 265658) Ἄλιτιdat, person's name, reference to Alis (TM Per 265659) ἀπόδοςverb.2.sg.aor.imp.act of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)").punctuation (not present in the original)Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)