TM 2059
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
psi.4.374_1
1 Δημήτριοςnom, person's name, reference to Demetrios (TM Per 1390)2 Ζήνωνιdat, person's name, reference to Zenon (TM Per 1757) χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original)
3 ἔγραψαςverb.2.sg.aor.ind.act of γράφω ("write") ἡμεῖν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἡμῖν: personal.pl.comm.dat of ἐγώ ("I, me"),punctuation (not present in the original)
4 ἐὰνconjunction ἐάν ("if") εὐκαιρῶμενverb.1.pl.pres.subj.act of εὐκαιρέω ("have opportunity, leisure or time"),punctuation (not present in the original)
5 ἀποστεῖλαίinfinitive.aor.act of ἀποστέλλω ("send off") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") τὸarticle.sg.neut.nom of ὁ ("the") πλο-asterisk indicates error or non-standard form for the correct πλοιάριον: noun.sg.neut.nom of πλοιάριον (""skiff, boat"")
10 άριον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πλοιάριον: noun.sg.neut.nom of πλοιάριον (""skiff, boat"").punctuation (not present in the original) τὸarticle.sg.neut.nom of ὁ ("the") μὲνparticle μέν ("indeed") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly")
7 μὴadverb of μή ("not") εὐκαιρεῖνinfinitive.pres.act of εὐκαιρέω ("have opportunity, leisure or time") σοὶpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you")
8 οὐχadverb of οὐ ("not") ἡμέτερονadjective.sg.neut.nom.pos of ἡμέτερος ("our") ἔστω̣verb.3.sg.pres.imp.act of εἰμί ("to be")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original)
9 ἐτύνχανενverb.3.sg.impf.ind.act of τυνχάνω (no translation available) δὲcoordinator of δέ ("but") τὸarticle.sg.neut.nom of ὁ ("the") πλο-asterisk indicates error or non-standard form for the correct πλοιάριον: noun.sg.neut.nom of πλοιάριον (""skiff, boat"")
10 άριον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πλοιάριον: noun.sg.neut.nom of πλοιάριον (""skiff, boat"") ἀναπεπλευκὸςparticiple.sg.pf.act.neut.nom of ἀναπλέω ("sail south")
11 εἰςpreposition εἰς ("into") Ἡρακλέουςreference to Ἡρακλέους πόλις (TM Geo 801: U20 - Herakleopolis (Ihnasya el-Medina)) πόλινnoun.sg.fem.acc of πόλις ("city").punctuation (not present in the original)
12 ἀκούσαςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of ἀκούω ("hear") δὲcoordinator of δέ ("but") ἐκεῖθενadverb of ἐκεῖθεν ("hence, from there")
13 ἄρτι̣adverb of ἄρτι ("just, now")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only παρέσεσθαιinfinitive.fut.mid of πάρειμι ("be present") εἰςpreposition εἰς ("into")
14 Τάσκρυνreference to Τασκρυ (TM Geo 9670: L01 - Taskry) καὶcoordinator of καί ("and") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
15 π̣ανηγυριεῖνinfinitive.fut.act of πανηγυρίζω ("celebrate or attend a public festival")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the")
16 ναύταςnoun.pl.masc.acc of ναύτης ("sailor"),punctuation (not present in the original) γράψαςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of γράφω ("write") τῶιadverb of τῷ ("therefore")
17 παράpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") δέδωκαverb.1.sg.pf.ind.act of δίδωμι ("give") ἐπισ-noun.sg.fem.acc of ἐπιστολή (""letter"")
18 τολήνnoun.sg.fem.acc of ἐπιστολή (""letter""),punctuation (not present in the original) ὅπωςconjunction ὅπως ("in order that"),punctuation (not present in the original) ἐὰνconjunction ἐάν ("if") κατα-asterisk indicates error or non-standard form for the correct καταλαμβάνηι: verb.3.sg.pres.subj.act of καταλαμβάνω (""seize"")
19 λαμβανη*asterisk indicates error or non-standard form for the correct καταλαμβάνηι: verb.3.sg.pres.subj.act of καταλαμβάνω (""seize"") αὐτούςdemonstrative.pl.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)"),punctuation (not present in the original)
20 ἔχωνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of ἔχω ("to have") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") πλοῖονnoun.sg.neut.acc of πλοῖον ("boat") ἀνα-verb.3.sg.aor.subj.act of ἀναπλέω (""sail south"")
21 πλεύσηιverb.3.sg.aor.subj.act of ἀναπλέω (""sail south"") πρόςpreposition πρός ("to, about") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you").punctuation (not present in the original)
22 ἔρρωσοverb.2.sg.pf.imp.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)").punctuation (not present in the original)
23 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λϛnumeral λϛ (36),punctuation (not present in the original) {Θωὺθ}NA of _ (no translation available)
→ accolades { } embrace text that is superfluous according to the editor
24 ἐπαγομένωνparticiple.pl.pres.mid.neut.gen of ἐπάγω ("bring on, add")
25 γnumeral γ ("three, third, thrice").punctuation (not present in the original)
psi.4.374_2
26 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λϛnumeral λϛ (36),punctuation (not present in the original) ἐπαγομένωνparticiple.pl.pres.mid.neut.gen of ἐπάγω ("bring on, add") εnumeral ε (5).punctuation (not present in the original)
27 Δημήτριοςnom, person's name, reference to Demetrios (TM Per 1390) πλοίουnoun.sg.neut.gen of πλοῖον ("boat").punctuation (not present in the original)
26 Ζήνωνιdat, person's name, reference to Zenon (TM Per 1757).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)