TM 2060
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
psi.4.375_1
1 Πεισικλῆςnom, person's name, reference to Peisikles (TM Per 3101) Νίκανδροςnom, person's name, reference to Nikandros (TM Per 2618) Ζήνωνιdat, person's name, reference to Zenon (TM Per 1757) χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) εἰconjunction εἰ ("if") ἔρρωσαιverb.2.sg.pf.ind.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)"),punctuation (not present in the original) καλῶςadverb of καλός ("beautiful") ἂνparticle ἄν ("(particle: should)") ἔχοιverb.3.sg.pres.opt.act of ἔχω ("to have") ·punctuation (not present in the original)2 ὑγιαίνομενverb.1.pl.pres.ind.act of ὑγιαίνω ("be healthy") δὲcoordinator of δέ ("but") καὶcoordinator of καί ("and") αὐτοίdemonstrative.pl.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)").punctuation (not present in the original) ἔγραψαςverb.2.sg.aor.ind.act of γράφω ("write") ἡμῖνpersonal.pl.comm.dat of ἐγώ ("I, me") ὅτιconjunction ὅτι ("that") οὐadverb of οὐ ("not") δυνατὸνadjective.sg.neut.nom.pos of δυνατός ("strong, able") εἴηverb.3.sg.pres.opt.act of εἰμί ("to be") κομίσασθαιinfinitive.aor.mid of κομίζω ("deliver, receive")
3 ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") τραπέζηςnoun.sg.fem.gen of τράπεζα ("bank, table") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") σησάμουnoun.sg.masc.gen of σήσαμος ("sesame plant") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") τιμήνnoun.sg.fem.acc of τιμή ("price, honor").punctuation (not present in the original) ἀνήγγελλενverb.3.sg.impf.ind.act of ἀναγγέλλω ("tell") δʼcoordinator of δέ ("but") ἡμῖνpersonal.pl.comm.dat of ἐγώ ("I, me") καὶcoordinator of καί ("and")
4 Διόγνητοςnom, person's name, reference to Diognetos (TM Per 1431) ὃνrelative.sg.masc.acc of ὅς ("who, what (relative)") τρόπονnoun.sg.masc.acc of τρόπος ("way, manner") ἐφιλοτιμήθηςverb.2.sg.aor.ind.pass of φιλοτιμέομαι ("love or seek after honour") περὶpreposition περί ("about") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me"),punctuation (not present in the original) ὅπωςconjunction ὅπως ("in order that") μὴadverb of μή ("not") ἀπολέσωμενverb.1.pl.aor.subj.act of ἀπόλλυμι ("destroy")
5 τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") κερμάτιονnoun.sg.neut.acc of κερμάτιον ("cash").punctuation (not present in the original) σὺpersonal.sg.comm.nom of σύ ("you") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly"),punctuation (not present in the original) ὥσπερconjunction ὥσπερ ("like") καὶcoordinator of καί ("and") τὰarticle.pl.neut.nom of ὁ ("the") λοιπὰadjective.pl.neut.nom.pos of λοιπός ("remaining, rest") ἡμῖνpersonal.pl.comm.dat of ἐγώ ("I, me") συναγήγοχαςverb.2.sg.pf.ind.act of συναγήγοχα (no translation available),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") περὶpreposition περί ("about")
6 τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") λοιποῦadjective.sg.neut.gen.pos of λοιπός ("remaining, rest") κερματίουnoun.sg.neut.gen of κερμάτιον ("cash") φρόντισονverb.2.sg.aor.imp.act of φροντίζω ("consider, take care of") ὅπωςconjunction ὅπως ("in order that") ἂνparticle ἄν ("(particle: should)") κομισθῆιverb.3.sg.aor.subj.pass of κομίζω ("deliver, receive"),punctuation (not present in the original) ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἄμ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἄν: particle ἄν ("(particle: should)") ποτεadverb of ποτέ ("when?") δυνατὸνadjective.sg.neut.nom.pos of δυνατός ("strong, able") ἦιverb.3.sg.pres.subj.act of εἰμί ("to be").punctuation (not present in the original)
7 καὶcoordinator of καί ("and") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") οἰκίανnoun.sg.fem.acc of οἰκία ("house") δὲcoordinator of δέ ("but") καὶcoordinator of καί ("and") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἀμπελωνίδιονnoun.sg.neut.acc of ἀμπελωνίδιον (no translation available),punctuation (not present in the original) περὶpreposition περί ("about") ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") γράφειςverb.2.sg.pres.ind.act of γράφω ("write") ἡμῖνpersonal.pl.comm.dat of ἐγώ ("I, me"),punctuation (not present in the original) ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἄνparticle ἄν ("(particle: should)") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you")
8 καιρὸςnoun.sg.masc.nom of καιρός ("(right) time, moment") γένηταιverb.3.sg.aor.subj.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") διάθουverb.2.sg.aor.ind.mid of διατίθημι ("arrange, dispose of"),punctuation (not present in the original) ὅπωςconjunction ὅπως ("in order that") ἂνparticle ἄν ("(particle: should)") ἔχωμ[εν]verb.1.pl.pres.subj.act of ἔχω ("to have")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [κ]αὶcoordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἡμεῖςpersonal.pl.comm.nom of ἐγώ ("I, me") χαλκοὺςnoun.pl.masc.acc of χαλκός ("copper, bronze") εἰςpreposition εἰς ("into")
9 ἀνήλωμαnoun.sg.neut.acc of ἀνήλωμα ("expense").punctuation (not present in the original)
10 [ἔρ]ρωσοverb.2.sg.pf.imp.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed.punctuation (not present in the original) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λϛnumeral λϛ (36),punctuation (not present in the original) Πανήμου κϛnumeral κϛ (26).punctuation (not present in the original)
psi.4.375_2
11 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λϛnumeral λϛ (36),punctuation (not present in the original) ἐπαγομένωνparticiple.pl.pres.mid.neut.gen of ἐπάγω ("bring on, add") εnumeral ε (5).punctuation (not present in the original)
12 Πεισικλῆςnom, person's name, reference to Peisikles (TM Per 3101) Νίκανδροςnom, person's name, reference to Nikandros (TM Per 2618)
13 κερματίουnoun.sg.neut.gen of κερμάτιον ("cash").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)